"最終顧客市場"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

最終顧客市場 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます
As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes.
最大顧客は防衛省
Defense department's largest contractor.
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers.
最終的に 顧客の問題や利得を知るだけでなく
What could be everything?
そしてあなたの商品は顧客の問題と利得に応えますか? 一方 市場の見識タイプは市場や顧客行動の知識に 精通しています
Do you have some insight about technology and, again, the gains and pains that that will provide for customers?
顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である
Customers can name the market. Customers want or need better performance.
なぜなら 非顧客層に注目して 彼らを顧客化することで 著しい市場成長を成し得たのです
So the impact of all this has been essentially one of growing the market, because it focused on the non customer, and then by reaching the unreached, we're able to significantly grow the market.
最終的にはあなたが顧客の1日を ホワイトボードに図を書いて
I call this the day in the life of a customer.
そして最終的に顧客獲得コストはいくらになったのか?
How much did it cost them to take a test drive of your car or fly your airline?
最初のステップは顧客発見です
The customer development process is actually a 4 step process.
顧客の声を聞く手段として市場を活用してみましょう
And we said, Well, there's another option.
これは多面的市場で 少なくとも2つの顧客セグメントがあります
And so now you could kind of see the power of the canvass.
まず最初に顧客セグメントに応じた
Pricing is kind of the tactics.
最後の部分がアメリカの顧客達だ
Done. Last page has Bowman's clients from the U.S.
新規市場では顧客がいないので 収益は何年も先になります
This was a startup killer for decades.
商品と市場の適合とは 顧客セグメントとニーズを知り 提供することです
And product market fit just simply says what is the match between what you are building and what customers need and want, and who are those customers.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを
And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product.
顧客セグメントは
So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class.
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は?
In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs?
顧客セグメントはビジネスモデル キャンバスで 最初に取り掛かる所です この2項目には 商品と市場の適合 という
And this is a key idea, value proposition and customer segments are the first two things you tend to work on with the business model canvas.
顧客獲得と顧客活性化を経たあと
Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media.
最終的なすべての商品やサービスの市場価値
So this is the more formal definition of GDP
リスクは市場と商品の再定義を間違うことです 顧客発見を十分にせずに既存市場への参入を決め
And competitors, there's many if you're wrong but very few if you're right, and your risk is that you get the market and product redefinition just wrong.
これについては 顧客セグメントのレッスンで説明しますが 新規市場ではもちろん
There is a type of startup in what we call a new market, and we'll be describing new markets in the Customer Segments lecture.
つまり商品と顧客がマッチしていることを 商品と市場の適合 と言います
This test between problem and solution and your features and customers is actually sometimes called product market fit.
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
どのスタートアップにも共通です 自分の価値提案は顧客セグメントに合っているか? 商品と市場は適合しているか? さらにチャネル 顧客との関係
So, if we take a look at the Jersey² team was worrying about, it's what most start ups worry about on day 1, is does my value prop match my customer segment, and do I have product market fit?
始める傾向にあり 市場関係者や ビジネスマンは顧客セグメントから 始める傾向にあります
But in most teams if they are technology driven, they tend to start on value prop and most teams if they happen to be marketers or business people, happen to start with the customer segments.
既存市場では顧客は高機能を求めているという あなたの仮説が当たり
You're taking market share from incumbents from day one.
特定の顧客セグメントや
Instead of pricing based on cost,
この顧客情報の
Many companies have huge databases of customer information.
価値提案 顧客セグメント
So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup.
顧客は言います
They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo.
顧客との合意で
You cater an event where the cost to you was 200
メリーランド州の顧客です
I have no idea where my husband is.
最終的に 市場で空売りを行ってお金を得る人は
And so forth and so on.
1人の顧客が支払った合計売上額です 答えは顧客の生涯つまり最初から最後までの価値でした
What's the sum of all the revenue from day 1 purchase, so you're keeping them through all the grow activities you're undertaking.
顧客番号も無いし
Because no one, and that was a constant problem...
顧客開発に加えて
It's a big idea.
顧客の中にはデザインを
Apple is one of the few, truly cares.
顧客セグメントが違うとか
That's your job as the facilitator and coach.
今は顧客だそうだ
We've got customers.
どんな顧客なんだ?
Who do you do that for?
彼は顧客じゃない
He's not the client.

 

関連検索 : 最終顧客 - 最終顧客 - 顧客の市場 - 顧客と市場 - 顧客や市場 - 顧客への市場 - 最終顧客の価格 - 最終顧客の検収 - 最終用途の市場 - 旅客市場 - 市長の顧客 - 顧客の場合 - 顧客の場所 - 顧客の場所