"最良の部分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最良の部分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あの仕事の最良の部分だな | It's the best part of the job. |
最高の部分だ | The king's trip. Best cut there is. |
最初のロープの部分は | That's the second length of rope. |
この最初の部分は | So let's see if they do that here. |
最初の 異なる部分 | First Delta |
最後の 異なる部分 | Last Delta |
植物の最大の部分は | That's where new plant bits form. |
最も深い部分の本当の自分 | But their deepest, truest selves. |
この良い部分も夢ではない | Even with the good parts, were totally surreal |
最良のトークは スピーカーが 自分自身の一部分を差し出したとき と思うのですが | Chris, I tried to quote you to my team this year something you said under your breath about a year or so at TEDGlobal, |
これが最初の部分です | So let's divide each of them into two. |
人生最悪の部分だって | They put their hands behind their back and hug me with their neck. |
最初の異なる部分に移動 | Go to First Delta |
最後の異なる部分に移動 | Go to Last Delta |
最後の部分にループを作って | You give an input to web page, and it produces the image and then it's done. |
最悪の部分はこれからだ | I haven't told you the bad part yet. |
地球の最も深海の部分です | Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands protected area. |
31 が最初の部分の答えです | This is going to be 31, right over here. |
最後の部分がアメリカの顧客達だ | Done. Last page has Bowman's clients from the U.S. |
ウイルスを改良して 一部分でカーボンナノチューブを | Now, this is a high powered battery that we grew in my lab. |
これが最後の部分です この最後の全体も | And then I have 1 4. |
最初の二人は 全部分かった | Yeah, well, for the first two, we have names, addresses... |
実際 PyPyの最も恐ろしい部分は | So, you can build that. |
最良 | Best |
テンプルの部屋 良い? | Okay? |
最長共通部分文字列とは | For this problem we've been tasked with finding the longest common substring. |
最近引っ越した部屋は日当たりが良い | The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. |
残りの部分は大丈夫です 良い内容です | (Applause) |
これが最初の分解図と部品です | So that turned out to be a little more than true. |
クロスバリデーションセットの代わりに そして最後の部分を | Sometimes it's also called the validation set, instead of cross validation set. |
実行するのは データを 2つの部分に分ける という事 最初の部分は通常のトレーニングセットで | In order to make sure we can evaluate our hypothesis, what we are going to do is split the data we have into two portions. |
探し回る 彼はしかし 時間の最良の部分のために座っていたときは 高齢者マリナー | His hands would go ever and again to his various pockets with a curious nervous fumbling. |
述部 とは 動作を表す部分で 最後が だ する などになる部分です | The predicate is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in da , suru , etc. |
最初の緑の部分は イザヤ書からの引用で | And green was a heightened sense of songs and scriptures. |
最初の緑の部分は イザヤ書からの引用で | And the green was a heightened sense of songs and scriptures. |
最後にスポットライトを当てたい部分は | So, I mean, it's really starting to tick up the number of things available there. |
トークン定義で最も重要な部分は | First, we're going to define a procedure, named t_identifier. It takes a token as an argument. |
まず 最初の部分について考えます | Find the sum of 15 plus 46 plus 29. |
最良の方法は | So we're going to do a little bit more complexity. |
最良の方法 笑 | Extremely good way of wasting your time in the earthly dimension. |
最初の部分は1つ以上のaかbです | Let's take a moment to look at what this regular expression does. |
最初の現状を述べる部分の終わりで | And then he also made a lot of political references of the promises that were made to the people. |
この冒頭の部分を 良く見て頂きたいのですが | It was just saying random English phonemes. |
私が人工知能の分野の中で最も好きな部分です | Machine learning is a super fascinating topic. |
可視化が 最も困難な部分です | Let me see if I can make it a little bit clearer. |
関連検索 : 良い部分 - 良い部分 - 良い部分 - 良い部分 - 最大の部分 - 最後の部分 - 最悪の部分 - 最初の部分 - 最大の部分 - 最大の部分 - 最後の部分 - 最初の部分 - 最大部分 - 良い部分で