"最高経営責任者 CEO を退任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ある企業の 元最高経営責任者よ | He was a former CEO. |
カーネリアン第一信託の社長で 最高経営責任者よ | President and CEO of Carnelian Prime Trust. |
私は最高経営責任者であって COOではないから | It works,'cause it confuses the hell out of me, which is probably why I'm a ceo and not a CFO or a COO. |
ええ ええ 最高責任者 | I have no authority to keep him here. |
アフメッドの為にショーを制作しました 私が招待した新最高経営責任者は | I produced in Dubai a show for Ahmed Ahmed to showcase his new Axis special to a packed room. |
ここベルリンで石油連盟の年次会議 ペコスオイル最高経営責任者のユーリ グレトコフです | ...Petroleum Association's annual conference here in Berlin... is Pekos Oil chief executive officer Yuri Gretkov. |
ジョン ソソカ最高技術責任者です | John, do you want to bring him up? |
社長は経営の不振の責任をとって辞任した | The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. |
営業責任者も雇わない | Listen, we're not going to have sales marketing and bus dev on day 1. |
私がここの最高責任者です | I'm the CEO. |
最高責任者につないでくれ | Hello, this is Dr. Towne. |
最高執行責任者のあなたが | I mean, you're a chief operating officer |
最高財務責任者(CFO)は エコノミックバイヤーでしょう | Here's the answer. |
保健省の責任 病院運営者や | Now what does this have to do with leadership? |
最高会議にのみ 責任を負う | And it is to the Presidium alone that we are responsible. |
特番をメンバーが録画したものが まずYouTubeで大ヒットしました フランス人の新しい最高経営責任者は | First, the Axis guys recorded a Comedy Central special that aired in the States, and it was getting great hits on YouTube. |
責任者を頼む | Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir. |
最高執行責任者の指示で 作られたものだ | They were incorporated under the direction of the Chief Operating Officer. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
最高経営者は 手ごわい | A defensive CEO was a tough start for the new season. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
見ろよ 責任者として最適だ | See, this is the man who takes charge. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
責任者は誰だ | Who is in charge of this? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
あなたは経営責任者だったら 彼らが行うのと同じ選択をします | The system isn't working for the 1 either. |
責任者の先生は | I'm the headmaster for all parts. |
だれか? 責任者は? | Let's go! Hello? |
責任者のトニー ディノッゾだ | I'm Special Agent Anthony DiNozzo. I'm in charge here. |
製作責任者 リュー チヨンハン | Executive Producer RYU Jeonghun |
使用者の責任だ | Buyer beware. |
あなたが責任者? | Are you behind all this? |
俺がビジネスの責任者 | I'm the business end of this company. |
あなたが責任者 | You are in charge? |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
経営者であるにも 関わらず COOが作ったものには 責任を取らないと | So, despite running the company, you take no responsibility for these entities that your COO created? |
警備の最高責任を担ってる この プリンス デパートのな | It's my responsibility to secure the perimeter here at Prince and Company. |
世界最大の財産管理会社と 世界最大級の銀行の最高責任者 | People have to have money at their disposal. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
そこで彼は私に 最高信条責任者 になるよう依頼し | He had an intuitive understanding of the mythic structure of India. |
うん 銀行グループの 最高責任者から直接渡されたみたい | Yes, it was secretly given to him by the supreme executive of the banking clan himself. |
ここにいるタッカー氏はー 会社を健全に経営する 責任があった | Here is a man, Mr. Tucker, who had the responsibility for forming a wellrun corporation. |
責任者は誰ですか | Who are the responsible people? |
関連検索 : 最高経営責任者(CEO)を退任 - 最高経営責任者(CEO) - 任命最高経営責任者(CEO) - 最高経営責任者(CEO)を任命 - 最高経営責任者(CEO)で - 副最高経営責任者(CEO) - 最高経営責任者(CEO)レベル - 副最高経営責任者(CEO - の最高経営責任者(CEO) - 元最高経営責任者(CEO) - グループ最高経営責任者(CEO) - 最高経営責任者(CEO)に任命 - 引退した最高経営責任者(CEO) - 共同最高経営責任者(CEO) - オーナー兼最高経営責任者(CEO)