"有利に立ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
有利に立ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
立ち見席は有りますか | Do you have any standing room? |
私は彼より有利な立場にある | I have an advantage over him. |
証拠もこっちに有利だ | The evidence is on our side. |
実際に彼らの利害は互いに対立します そして 時には 有利になるでしょう | So within the team, their interests are actually pitted against each other. |
君は僕より有利な立場にあるものね | You're in better shape than I am. |
こっちに有利な裁判です 法廷で闘い | I think we have a strong case. |
法はこっちの味方だ 証拠もこっちに有利だ だが 彼女が 証言台に立てば | The law is on our side,evidence is on our side, but if patty hewes gets that girl in front of a jury,all bets are off. |
私たちは自分に有利になるよう | Assuming the women they asked told the truth. |
私たちは自分に有利になるよう | (Laughing) |
真のチャンピオンは 困難に立ち向かい 勝利する | A true champion faces his enemies and he conquers them. |
役に立ちます 役に立ちます いいですか | So this is one where the clipboard is definitely going to come in useful. |
私有地 立ち入り禁止 | CBl. |
私たちの仲間に入るのが有利だ | It is to your advantage to join us. |
女性は有利です | I think you can get change. |
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
役に立ちます | You can switch the order. |
それは飛行機に有利です | So the density is about one third. |
機会を捕らえてそれを有利に利用する | I seize the moment and turn it to my advantage. |
また弁護士を立てる権利があり 望むなら証人台に立つ権利があります | If you're accused of a crime, you have the right to a speedy public trial and an impartial jury. |
お役に立ちます | I can be useful. |
誰にもみな 生存の権利はもちろん 自由を享有する権利がある | Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. |
効果的に立体視を利用しています | He's actually pretty good. |
絶対に役に立ちます 有効な情報を加えるのはよいことです | For example, street lights come at regular intervals. Do we ever implement this, and if we did would it help? |
奴が有利だ | He's got the drop on her. |
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる | A colleague has every advantage over me. |
デバッグに役立つ隠し機能を有効にします | Enables some cheats that are useful for debugging. |
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする | Our best negotiators always drive a hard bargain. |
立ち上がっ立ち上がります | Get up, get up! |
万事は我々に有利だ | Circumstances are entirely favorable to us. |
それは我らに有利だ | This will work to our advantage. |
上手くいけば あなたの情報は 有罪を得るのに役立ちます | And if it works out, and your information is valuable in obtaining a conviction... |
私は家を有利に売った | I sold the house to advantage. |
私は家を有利に売った | I sold the house for a profit. |
有難う 待ちます | I want to place a call to the state attorney general. |
ウォレットが有効になっていて利用できます ウォレットに書き込みます | Wallet enabled and available, writing to wallet. |
この若者層の厚さに 有利な点もありますが | India has the youngest growing population in the world. |
所有するよりも便利で安価に モノやサービスを利用できる 環境が整います | And so that sets up for making access to get goods and services more convenient and less costly in many cases than owning them. |
蓄牛が急に立ち止まる データが有る 水の反射 チェーンの閃光 | Well, I have data on things that make them balk, like shadows, reflections on water, a chain glinting in the sun. |
利益はあちこちにジャンプするように見えます | But you can see there's a problem here. |
こんな風に役立ちます | It is, as Steven Johnson has talked about, an emergent phenomenon. |
コンディション2に移行します この時間を有効に利用しましょう | We're gonna go to Condition Two. We have to take advantage of this time... |
最初に始めた人が 有利だからです | And basically, the shape appears |
彼に有利に解釈してやれよ | Give him the benefit of the doubt. |
さらにほかにも有利な点も | That's the one advantage that older people have. |
行政から入手したサンプルスケジュールは 計画には役立ちますが 融通が利かないのです | The sample schedule we received from the district has helped plan it, but it does not allow for wiggle room. gt gt Robben |
関連検索 : に立ちます - 前に立ちます - に役立ちます - に役立ちます - に役立ちます - 見に立ちます - 靴に立ちます - ゲインに立ちます - 端に立ちます - 横に立ちます - キューに立ちます - 間に立ちます - 先に立ちます - 役に立ちます