"有効であるかもしれません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
有効であるかもしれません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
有効化するものがありません | Nothing to Enable |
有効市場は数10億人の誤差はあるかもしれません | Needs are something that are universal across all 7 billion people on the planet. |
メールアドレスが有効ではありません | Email address not valid |
これは有効な値ではありません | This is not a valid value. |
これは有効なファイルではありません | This file is not valid |
証明書はもう有効ではありません | The certificate is not valid, any more. |
エラー 有効なスタイルシートではありません | Error Stylesheet is not valid. |
有効な日付ではありません | The date is not valid. |
署名は有効ではありません | Warning The signature is bad. |
有効なアーカイブファイル名ではありません | The archive file name is not valid. |
有効な行為列であるA はこうなるかもしれません これはこの計画問題に対する 有効な解ではありますが | We might have a goal location, we might have obstacles, and then A , a valid action sequence, might look like this. |
これは有効な時間ではありません | This is not a valid time. |
これは有効な日付ではありません | This is not a valid date. |
有効なカードがありません | no valid card |
有効なタイルセットがありません | No Valid Tile Set |
有効なネットマスクがありません | No valid netmask |
これが有効になるかどうかは確かではありません | It is not sure, that this will take effect |
エラー 有効なスタイルシートではありません ファイルがまだ読み込まれていないのかもしれません | Error Stylesheet not valid, files not loaded yet? |
ファイルは有効なアイコンテーマアーカイブではありません | The file is not a valid icon theme archive. |
証明書は有効ではありません | The certificate is invalid. |
入力されたアドレスは有効ではありません | The address you have entered is not valid. |
提供されたサービスは有効ではありません | The provided service is not valid |
有効な IP アドレスがありません | No Valid IP Address |
有効な IP アドレスがありません | No valid IP address |
有効市場の規模には近いかもしれませんが | Is is the total number of mobile phone users? |
以下の効果は有効にできませんでした | The following effects could not be activated |
有効な eMovix が見つかりませんでした | Could not find a valid eMovix installation. |
指定した時間は有効ではありません | The time specified is not valid. |
効果的でないと 考えるかもしれません では 有効性について 考えてみましょう | Many people will think, though, that charities aren't really all that effective. |
有効なファイルではありません Total displayed lines | File not valid |
リモートネットワークの IP アドレスが有効ではありません | IP address of remote network is not valid. |
証明書はまだ有効ではありません | The certificate is not valid, yet. |
印刷できませんでした 有効な印刷スタイルがありませんでした | Unable to print, no valid print style was returned. |
しかしどの状況でも 前にある0というのは有効数字ではありません | There's no leading zero's here, no leading zero's in this one, this one, and this one. |
ファイルは有効な DGML 2.0 ファイルではありません | The file is not a valid DGML 2.0 file |
文書は有効な ZIP アーカイブではありません | Document is not a valid ZIP archive |
このマーケティング戦略は有効ではありません | But in a world where the TV industrial complex is broken, |
ローカルネットワークにワークグループが見つかりません ファイアウォールが有効にされていることが原因かもしれません | Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall. |
これはあいまいです ここには何桁の有効数字があるのか 100 はわかりません 厳密に 350 メートルだったかもしれませんが 10メートルで丸めたのかもしれません | And actually to make it clear, because once again, as I said, this is ambiguous, it's not 100 clear how many significant figures there are. |
というのも2桁の有効数字しか持てませんので | 2 times 3.5 is 7, and we can get to 1 zero to the right of the decimal. |
署名は有効ですが 証明書の有効性が定義されていません | The signature is valid but the certificate's validity is undefined. |
署名は有効ですが 証明書はある程度しか信頼されていません | The signature is valid but the trust in the certificate's validity is only marginal. |
引数は有効な RFC 2822 メールボックスではありません | Argument is not a valid RFC 2822 mailbox |
入力されたユーザ名またはパスワードが有効ではありません | The username or password that you have entered is invalid. |
有効化するフォントが選択されていません | You did not select anything to enable. |
関連検索 : 有効かもしれません - 無効であるかもしれません - 有益であるかもしれません - 有益であるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - あるのかもしれません - 無効かもしれません - 重要であるかもしれません - すでにあるかもしれません