"有意であると"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
有意であると - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大学での生活は有意義である | The life in the university is significant. |
しかし有罪の意識はある | But she's got a guilty conscience. |
XはYの有意な予測変数でなくてはならない XはMの有意な予測変数である必要もある | That has to be for us to just do mediation analysis in the first place. |
極性共有結合と呼ばれます 共有とは 電子を共有するという意味です | The bonds within a single water molecule are called polar covalent bonds. |
Xが有意で無くなるなら | With this last regression equation. M should be significant. |
殺意があれば有罪なんですよ | Then, she's guilty. |
だが有意なメディエーターに対してもXは有意のままたりえる その場合はパーシャル 部分的 なメディエーションである という証拠となる | That means the direct effect of X is just gone away completely. |
意見を共有するのは | Where do we go from here? |
有意な桁数 | The number of digits which are meaningful in a number. |
有意義な回答とは 新たな疑問を生むようなそれである | The only useful answers are those that raise new questions. |
給与を予測するのに有意かどうか です そして見て分かるのは 期間は有意 出版物も有意 性別の3000はこの分析では | What that tells us is, is each one, each one of these predictors are they significantly predicting salary or not? |
座る場所の用意が有るの | We'll need to adjust the seating plan. I'm not sure he'll make it. |
有意に大きい とか言える 相関についての最後の注意です | So we could say is one correlation significantly larger than another. |
マージナルに有意なんてありえない | It's either significant or it's not significant. |
意義有る 誠実な人生を | A life of significance... of conscience. |
意味不明の微笑が日本人に特有である としばしば指摘される | It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. |
抜け出させてくれます 棄却 保持 有意か有意で無いかは | So a Fec size allows you to get away from this binary outcome problem that is rejectory attained. |
とても有益であることが | And I'll show you how this is a very useful result to take a |
私のとは私が所有しているという意味ですよね | 'My' means my possession. |
この最後の回帰方程式では Mは有意であるべき Xがどうあるべきかは いろいろ有り得る | We wouldn't engage in mediation otherwise. |
食物を探すという能力があるという意味で また食物にならないという意味で 有利だったはずです | Vision evolved because it gave the organism which had vision some gain, some benefit. |
一環として有意義です いくつか例をあげましょう | And they see reviving extinct species as the kind of good news you might be able to build on. |
ベネット家での滞在は 有意義です | ... such a variety of social intercourse. |
非常に有意な関連性です | Kids do worse in the more unequal societies. |
無意識が共有される場合もよくあります | Subconscious thoughts are often exchanged. |
0.05未満なら帰無仮説を棄却して統計的に有意な結果である と | You may have heard of this before, if P is |
有力者になれば あらゆる選択肢が用意される | You become powerful enough, eventually, every option gets presented to you, doesn't it? |
これまでの講義で学んできたことが 皆さんにとって有意義であり | Machine learning is poised to become more and more important. |
出来るようになった そしてモデル間で有意な違いがあるかを | That, have really arbitrary scales. |
彼は有罪であり君も同様に有罪である | He is guilty and by the same token so are you. |
ジョン スコットと私は 意識を共有したの | John Scott and I shared consciousness. |
ここの部分を持っているという意味です これは 私が資本を所有する人であるということです | Now, when we say that I'm part owner of our company, that means that I have a piece of this pie right here. |
ある意味で | ln a way. |
患者とその家族への 説明と同意にも有用でした 手術室の中でも有用です | And this is good for the education of the nurses in the hospital, and good for the informed consent to the patient and the patient's families. |
あなたの仰有るとおりです | That is correct, sir. |
有意義なものとするためです 普及にあたって参照するモデルは変わったもので | Learning has to be productive in order for it to make sense. |
比較でも同様だ 有意な結果を得ている | And if I do the same thing comparing the model with active viewers in it to the more complex model. |
有意義な人生を構成するもの などです | What is worth dying for? |
人々は目的のある もっと有意義な人生を送りたいと語ります | They want to be part of it. |
とてもポピュラーで良く使われるアプローチで 統計的な有意性を決めるのに | So to wrap up this segment. |
共有してくれない会社の商品やサービスと交換している ある意味 暴力にもとづいた関係である | I am offering the money that I bought with my labor, my time, and my creativity... ...for a product or service that the corporation wouldn't share with me under any other circumstances. |
強くて有意なcがゼロになるか | So, if we look at c to c prime, is there a big difference? |
まあ ある意味で | Well, in a way. |
あぁ ある意味で | Yeah... in a way. |
有意義な人生は 地位から得られるものではありません | Giving your life away. |
関連検索 : 有害であると - 有益であると - 有意であると考えられ - 有用であること - 有利であること - 有能であること - 有利であること - 有用であること - 有用であること - 有害であること - 有利であること - 有効であること - 固有であること - 一意であること