"有望ました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
有望ました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
有望ですよ | This is very promising. |
前途有望さ | Hopeful. |
将来有望なアナリストだったわ | He was one of our more promising analysts, in fact. |
次に この有望な考えに関して 調査し始めました | (Laughter) |
前途有望な若い作家を紹介しましょう | Let me introduce a promising young writer to you. |
彼は前途有望です | He has a bright future. |
すごく有望ですね | (Geert Chatrou and audience whistling) (Whistling ends) |
彼女は将来有望よ | I think she's going to have a brilliant future. |
彼は前途有望の少年らしい | It seems that he is a promising youth. |
彼は有名になりたいと熱望している | He has a burning desire to become famous. |
彼は有望な青年です | He is a promising youth. |
そしてパットを特定していきました 将来有望な専門家 給料 | They gave their archetype a name, Pat the Professional. |
彼は前途有望な青年だ | He is a promising young man. |
将来は有望だと思うが | pos(192,225) with a promising future. |
この展望を共有して頂ける方に | I mean, we are. |
若い時 彼はおおいに有望だった | In his youth, he had shown great promise. |
私は共有したり広めるに値する アイデアを待ち望んでいますし | These people, this whole process is about making them the best of what they can. |
家を出た時 空は晴れ 希望と楽観に 満ちていました 学業優秀で 私の将来は有望で | The day I left home for the first time to go to university was a bright day brimming with hope and optimism. |
彼は将来有望なきしゃだとおもう | I think of him as a promising journalist. |
有望な買い手は 契約内容をよく理解できませんでした | Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. |
きちがい沙汰の希望 しかし 確かに有る | Such mad hope. But there it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | When He wills a thing He has only to say Be, and it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | And His only task when He intends a thing is to command it, Be and it thereupon happens! |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | His affair, when He intendeth a thing, is only that He saith Unto it be, and it becometh. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, Be! and it is! |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | His command, when He wills a thing, is to say to it, Be, and it comes to be. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | Whenever He wills a thing, He just commands it Be and it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | But His command, when He intendeth a thing, is only that He saith unto it Be! and it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | All His command, when He wills something, is to say to it Be, and it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | When He wills a thing, His command is to say to it 'Be', and it is! |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | His command is only when He intends a thing that He says to it, Be, and it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | Whenever He decides to create something He has only to say, Exist, and it comes into existence. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | His command, when He intends anything, is only to say to it Be, so it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | when He decrees a thing, He need only say, Be! and it is. |
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る | Verily, when He intends a thing, His Command is, be , and it is! |
野生動物の保護は有望ではありません | Human population. And so if you're looking for growth industries to get into, that's not a good one protecting natural creatures. |
スピードコーディングはポピュラーにはなりませんでしたが ジョン バッカスはこれが有望だと考え | And so the amount of space that the interpreter took up was itself a concern. |
有望な時期を迎えています 私は信じています | But this is a promising era in the Muslim world. |
私は星 時にを希望した 私の周り そこに私が有効 | I made a wish upon a star I turned around and there you were |
これにも いくつか有望な理論が存在します これにも いくつか有望な理論が存在します 中には古代ギリシャのような 理論もあります | Dark energy would probably be harder to understand, but there are some speculative theories out there that might point the way. |
彼は将来有望な若手事業家だ | He is a promising young businessman. |
彼が生きてる間は 望みが有る | And while he does, there's still hope. |
買収元には 有望な顧客がいる | Our new contacts will give us access to bluechip clients, national governments... |
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した | The researcher suggested promising directions for treating the cancer. |
関連検索 : 有望 - 有望 - 有望 - 有望 - 有望 - 有望 - 少し有望 - 望みました - オーダー有望 - 音有望 - 有望で - 希望しました - 失望しました - あまり有望