"有益な教訓"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
有益な教訓 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
教訓 | Listen. |
有益な一時を | It's going to be great. |
いい教訓だな | That one actually made a lot more sense than the others. |
有益な効果だって | The positive effect? |
根本的な教訓は | There's world records that are on this as well. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | But go on reminding them, as reminding benefits the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And advise, for advice benefits the Muslims. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And remind the Reminder profits the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And admonish, for verily admonition profiteth the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And remind (by preaching the Quran, O Muhammad SAW) for verily, the reminding profits the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And remind, for the reminder benefits the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And warn, for warning profiteth believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And admonish, for admonition indeed benefits the faithful. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | But remind, the Reminder will benefit the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | Keep on reminding them. This benefits the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | And continue to remind, for surely the reminder profits the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | but keep on exhorting them, for exhortation benefits the believers. |
だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する | But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers. |
何も有益な事はない | And I guess without benefits, |
教訓 ええ | Lessons? |
次に教訓 | Second comes the lesson. |
有益なご警告として | CA Professor Hawking, thank you for that answer. |
被告に有益な証人なら | Not a witness for the prosecution. |
ここで再び教師有り学習と対比してみるのは 有益に思う その為に これは典型的な教師有り問題だ | learning at the beginning of the class but it's useful to contrast it with supervised learning. |
今の教訓は | Never leave your leader. |
馬は有益な動物である | The horse is a useful animal. |
それが有益な効果かい | Is that one of your positive effects? |
この教訓を忘れるな | Keep this lesson in mind. |
いい教訓になったわ | Well remind me not to do that. |
慣れろ 教訓だ | Lesson one, get used to that. |
それは有益な情報ではない | That's not a useful piece of information. |
あなたのキャリアに有益なお話が | Hello, i'm calling on behalf Of your long distance carrier. |
これは非常に有益なビジネスで | So now the market's willing to say, hey, you know what? |
これは必ず教訓になる | You know, I bet there's a lesson to be learned |
人生一番の教訓を教えて | I had to tell 'em. |
この話の教訓は | (Laughter) |
こういう教訓を | So Firefly's totally sealed. |
この話の教訓は | Hmm. The moral of the story is... |
または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが | Or be admonished, and the admonition profit him? |
または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが | Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. |
または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが | or yet remember, and the Reminder profit him. |
または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが | Or be admonished, so that the admonition might have profited him? |
または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが | Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? |
関連検索 : 教訓 - 教訓 - 教訓的な - 教訓的な教育 - 有益な - 有益な - 有益な - 有益な - 教訓セッション - 教訓レポート - 教訓セッション - キー教訓 - 重要な教訓 - 重要な教訓