"期限を延長する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
期限を延長する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
艦隊提督は期限は延長しない | Fleet Admiral Krell will not extend his deadline. |
試合は無期限に延期となった | The game has been indefinitely postponed. |
試合は無期限に延期となった | The game has been postponed indefinitely. |
後続タスクの開始に影響を与えずにタスクを延期または延長できる期間 | The duration by which a task can be delayed or extended without affecting the start of any succeeding task |
私の滞在期間を延長することはできますか | Can I extend my stay? |
会期は又延長されるであろう | The session will be prolonged again. |
長い間それを延期していたのですが... | He'd putting it off too long. |
会議は無期延長となった | The conference has been postponed indefinitely. |
私はアメリカ滞在の期間を延長したい | I'd like to prolong my stay in America. |
フリーの余裕は 後続のタスクの開始に影響を与えずにタスクを延期または延長できる期間です | Free float is the duration by which a task can be delayed or extended without affecting the start of any succeeding task. |
延期 | Postponed |
村の村長選挙は延期になった | The election of the village headman had been postponed. |
隔離を延長するのか | DAVlS Negative, everybody stays until those lab reports come back. |
あるいは 延期だ 延期もできないよ | Or postpone it. You can't even postpone it. |
期限を延ばしてはくれない 終わったんだ | They won't extend the deadline. It's over. |
一族の存続のため子供がいない場合 決闘を無期限に延期することがでる | Either combatant can postpone a duel indefinitely if there are no children to continue his clan. |
延期するのではなく | Just don't have it. |
延長戦です | Extra time. |
上映延期 | End of the line, everybody off. |
延期の件 | About the deferrals? |
ミーティングを延期したい | so I think it's probably best to postpone the meeting. |
移動距離の延長です 妥当な空間と重量制限を求めるなら | The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension. |
建築期限の延長を申請したあとに 市の担当の局から 修整認可を受けましたか | After your last extension request... and your appeals to city council... was there an amended permit? |
ブラット 入院を延長できる | Brad, if you think I can pull some strings to keep you out of Gen Pop, I can't do that. |
私は会を延期することを提案します | I suggest that the meeting be postponed. |
イベントを延期しました | We postponed the event. |
線の延長 | Extension of lines |
教授は期末試験を一週間延期すると約束した | Our professor promised to hold off on the final exam for another week. |
だから我々は 延期するだけ... | So we postpone, just... |
彼は出発を延期することを決心した | He decided he would put off his departure. |
彼は出発を延期することを決心した | He decided to put off his departure. |
期限切れ 期限切れ 腐ってる 毒 | Okay. I'll just wait right here. Gelato. |
延期の申請は | To apply for a deferral? |
ゲームは無期延期になった | The game has been indefinitely postponed. |
ゲームは無期延期になった | The game has been postponed indefinitely. |
それで 練習は延長するな | Most of them are young, you know, and probably newly married. |
ビザの延長をお願いします | Please extend this visa. |
お前を無期限停職にする | I'm suspending you indefinitely. |
彼は出発を延期するように提案した | He suggested that we should put off our departure. |
延期 は外交的には終わりを意味する | Postpone is a diplomatic way of saying it's dead. |
延期はしません | I will not defer. |
パーティは延期したら | Look,I am fine rescheduling. |
試運転も延期か | Have the sea trials been delayed? |
死期は延びたよ | I may have more time than I thought. |
彼はそのパーティーを延期した | He postponed the party. |
関連検索 : 期限を延長 - 期限を延長 - 期限を延長 - 期限延長 - 延長期限 - 期限延長 - 延長期限 - 期限延長 - 期限の延長 - 期限の延長 - 無期限延長 - 期限を延期 - 有効期限を延長 - 有効期限延長