"未開拓"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
未開拓 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
まだ未開拓の土地がある | There are still uncivilized lands. |
いつの時代にも 未開拓の分野があるだろ | You have a strange idea of luck, too. Peter |
鉱山開拓地 | Mining settlement. |
開拓者だろ | Wasps. |
開拓移民だよ | Terraformers. |
荒野を開拓する | Cultivate the wilderness. |
開拓者は笑われたわ | Everyone laughed at us, as they did at all the other pioneers. |
宇宙 それは最後の開拓地 | Space, the Final Frontier. |
どれだけめちゃくちゃにしようとも 水も土地も 未開拓の資源も | Because this is our real master narrative however much we mess up, there will always be more more water, more land, more untapped resources. |
開拓宙域まで およそ6週間 | I should reach the frontier in about six weeks. |
空の開拓者に敬意を表して... | Thanks for clearing the runway, ma'am. |
未開始 | Not Started |
未開始 | Not started |
熱帯雨林のそれを上回ります 大部分が未開拓ですが我々を魅了し | The biodiversity and the biodensity in the ocean is higher, in places, than it is in the rainforests. |
開拓民たちはキリスト教を信奉した | The settlers embraced the Christian religion. |
未開人め | Savages! |
そしてそれは 若者という最大の 未開拓な資源を掘り起こして 新しい未来を描かせてくれます | It's one project per year, and it makes the youth the biggest asset and the biggest untapped resource in imagining a new future. |
ブログから分かることは何か 二つ目に これまで未開拓だった集団的知性に | The first one is, What does it tell us about our ideas, about what motivates people to do things? |
開拓者は多くの危険に出会った | The pioneers met with many dangers. |
常に新たな開拓地があるのです | There are still no limits. |
そして もっと開拓するでしょう | We've opened millions of new acres for oil and gas exploration in the last three years and we'll open more. |
私がガラパゴスに来て学んだことは 未開拓の自然や野生生物が 大切だという事と | So a lot has happened in the last 40 years, and what I learned when I came to the Galapagos is the importance of wild places, wild things, certainly wildlife, and the amazing qualities that penguins have. |
荒地をナインミュージスが開拓していくって感じ | I shoot mine where there was a lot of sand and nothing else |
未開拓の分野で それまで存在しなかった技術を使い アバター の制作にかかりました | So, here I was again with a small team, in uncharted territory, doing Avatar, coming up with new technology that didn't exist before. |
開拓者精神の賜物です 左の写真 ジュリア プラット | It happened because many people put their time and effort and their pioneering spirit into this. |
西部開拓時代の酒場のドアみたいです | The symbol of the door |
惑星開拓に参加して より良い世界を... | We're into a lot of terraforming, building better worlds... |
アイツラは未開人だ | They are savages. |
いろんな自分を開拓したんだ 何のこと | Let's just say I had to get out of San Francisco in a hurry and I needed to reinvent myself. |
開拓者 第一号 シリーズ1 第2章 火星からの人 | Good. Let me know when you have something. |
たとえば開拓精神について話すときは | And I think in life it should be exactly like this. |
うちの科学者チームは 新分野を開拓したよ | Our scientists have done things which nobody has ever done before. |
ペトロチェッリの 未公開写真 | A Petrocelli that's never been viewed? |
新しい分野の開拓 つまり教育のひとつだ | Hopefully it will open your mind to a new artist a new genre of music |
未だに残っています それは私たちが残している大きな未開拓地です これは人に関する生物学ではありません | But the human innovation, the human problem still remains, and that's a great frontier that we have left. |
この仮想世界 つまり 未だ未開拓の世界を 研究所へ持ち帰ることです 今見ているのは単なるデータに過ぎませんから | One of the things we're trying to do at Woods Hole with our partners is to bring this virtual world this world, this unexplored region back to the laboratory. |
未開始the to do is completed | not started |
未開人め 泣けるね | Savages. You make me want to cry. |
すぐに浮かびます そうではなく 開拓者とは | We just close our eyes for a minute we all come back with a lot of new ideas. |
アラスカの未開の地にいて | I had to go with the nearest city, which is about 400 miles away from where I live. |
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した | The newcomers cultivated the immense wilderness. |
拓け胡麻 | Open, Sesame! |
拓雄 あの... | Um... |
全陸地の40 以上は農業のために開拓されている | Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources. |
開拓者とは新しい考えを持っている人ではない | It's not true. |
関連検索 : 未開拓地 - 未開拓の値 - 未来を開拓 - 未開拓のデータ - 未開拓のパワー - 未開拓の機会 - 未開拓のまま - 未開拓の機会 - 未開拓の市場 - 市場開拓 - コンセプトを開拓 - 活路開拓 - を開拓し - 開拓時代