"本当の宝物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ジェリーが宝くじに当たったって本当なの | Did Jerry really win a lottery? |
モリアの本当の宝は 黄金でもなければ... 宝石でもない... ミスリルじゃ | The wealth of Moria was not in gold or jewels but mithril. |
シロの宝物なのね | My treasures. |
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい | Compare this genuine jewel with that imitation. |
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた | Tom finally figured out where the treasure was hidden. |
本物のサバンナの姿がわかりますよ 基本的に肉の宝庫です | So those of you who are going on one of the post conference tours, you'll get to see what a real savannah is like. |
何をだ 宝物よ | The treasure. |
宝くじの当選金よ | I've got the lottery money. |
一生の宝物にするよ | It is a magnificent clock. |
宝物はどこにあるの | Save me some time and tell me where you keep the good stuff. |
宝物を持ってるのか | Do you have the treasure? |
失われた聖遺物や宝物 | Things stolen from the Holy Land. Treasures. |
彼は 宝物でそれを埋め 金や宝石 | He filled it with treasure, gold and jewels. |
先祖代々の宝物なのか | Family heirloom? |
おばあちゃんの宝物よ | Her wedding present from her mother. |
彼女は俺たちの宝物だ | She's our treasure. |
宝物は一生大切よ | I'm sure you've kept things that were important to you. |
探し物だって 本当なの | When there is nobody but us home, you suddenly had something to find? |
宝くじでも当たったの | Have we won the lottery? |
宝くじでも当たったの | Did you win the lottery and not tell me? |
宝くじが当たった | I won the lottery. |
最後の宝物の配達が来てる | Sir, the last shipments of treasure are approaching. |
テネシー州の宝くじのセキュリティ担当者は | He said, I got it from a fortune cookie. |
本当は宝くじにでも当たって気分だわ 喜ばないでどうするのよ | It, it, it was jealousy. |
私は大英博物館の宝を見た | I saw the treasures of the British Museum. |
あの娘はすばらしい 宝物だ | That girl is such a treasure... |
あなたは私の自慢の宝物です | You are my pride and joy. |
ニーベルング族の財宝は ジークフリートの物になった | Hei! Siegfried has won the Nibelungs' hoard! |
FRBは伝統的にローンを与えれば それは宝物の様な 本質的には宝物です そして FRBはあなたの担保を少し割引して | The Fed traditionally only gives loans if you give something really nice as a collateral, like treasuries, essentially just treasuries. |
このボールはあの男の子の宝物です | This ball is the treasure of that boy. |
このボールはあの男の子の宝物です | This ball is that boy's treasure. |
すると宝くじ当選の確率は | And they all tell you, Yes, we have won the lottery. |
この先祖伝来の家宝は君の物だ | This heirloom shall be yours. |
知識が彼等の宝物だったんだ | Knowledge was their treasure. |
本当は怖い物だらけよ | Who do you think I am? |
本物 本当にパク テファン選手が使ったゴーグル | Find out whose daughter she is. Yes, madam. auctioneer speaking |
本当の本当 | I'm way sure. |
その物語は本当だと思わない | I don't think that story is true. |
その物語は本当だと思わない | I don't think that that story is true. |
彼は偶然宝物を見つけた | It happened that he found the treasure. |
静穏は大きな宝物である | Quietness is a great treasure. |
呼び物の宝石は ナポレオンの 3個目のダイヤだ | A gem exhibit whose star attraction is the third Napoleon Diamond. |
宝物はその島に埋められていた | The treasure was buried on the island. |
数当て宝くじにいるんだ | That was taken two days ago in Tarleton. |
君は日本の至宝を 体験するぞ | Larry, you're about to experience one of my country's greatest pleasures. |
関連検索 : 本物の宝石 - 本物の宝石 - 宝物 - 本当に本物 - 本当に本物 - 私の宝物 - 宝物庫 - 宝物室 - 自然の宝物 - 芸術の宝物 - 永遠の宝物 - 芸術の宝物 - 家族の宝物