"条件に基づきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
条件に基づきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
CとEはDに基づき条件付きで独立しています | The first one is straightforward. |
ある条件に基づいてセルのスタイルを設定 | Set cell style based on certain conditions |
第23条に基づき権利を 行使します | I exercise my right under Article 23. |
条件付きスタイル | Conditional Styles |
条件付きスタイル... | Conditional Styles... |
条件付きだ | There is a condition attached. |
条約に基づくシステム 条約に基づく同意によって 世界的な空間の統治は為されるでしょう | It will actually happen by the powerful coming together and making treaty based systems, treaty based agreements, to govern that global space. |
不変条件 事前条件 事後条件を自動的に得られます 実際にツールを紹介し その作成方法を検証していきます | Other tools that help us doing that this is the idea of inferring invariants, having a tool that automatically provides data invariants, preconditions, and postconditions. |
2番目の条件は シーシュポスの条件 です | People build one after the other, after the other, after the other. |
次に条件付き独立性を活用します | That is just total probability. |
シャドー議定書 第15条に基づき 平和的な話し合いを要求する | I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation. |
このリストは PHP 4.0.6に基づきます | This list is consistent with PHP 4.0.6. |
ベクトル加算の定義に基づきます | Let's just add them up and see what we get. |
条件付きで承諾 | Accept cond. |
事前条件は基本的に何でも許可することです 事後条件では2つのことを確認する必要があります | Well, we could put up an appropriate assertion here, but the precondition is to accept essentially anything. |
条件 | Conditions |
条件 | Condition |
条件 | Criteria |
条件 | I have a condition. |
条件 | The bill? |
条件を意味します | But this upwards and downwards line, this vertical |
条件を意味します | line, that means given. |
事前条件と事後条件で関数fと仮定します | Assertion also easily allowed you to put the blame on specific places. |
裁判長 事件の関連性に基づき この証人の入廷を拒否します | Your honor,I'd like to renew my objection to this witness on the basis of relevance. |
無条件です | Every month without delay Rs 200 will reach your account. |
条件付きで含めるには... | About conditional inclusion |
事前条件と事後条件は一般的に仕様とみなされます | The correct answer is f because it violates the precondition of g. |
そしてその計算結果が事後条件でチェックされます 事前条件と事後条件に関しては | These test inputs have been checked by preconditions, and the results of the computation will be checked by postconditions. |
条件付きスタイルを削除 | Remove Conditional Styles |
条件付きで独立しているのです 独立性は条件付き独立性を含みません | Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. |
ここでは条件4が破られています 実は条件4は | Just to give one example, suppose that we colored the node two, red, and one and three are black. |
チェック条件 | Check Condition |
条件QDialogButtonBox | Condition |
無条件 | Interviewer No. No conditions. |
条件が | On one condition. |
条件を | Did he offer terms? |
溶液から気化する位 充満する 条件でのみ発見できるのです これに基づきペンシルバニア州立大学の リー カンプはじめ私のグループは | It can only occur if the surface of the ocean has no oxygen, and is totally saturated with hydrogen sulfide enough, for instance, to come out of solution. |
このプランに条件をつけることができます | We're going to allow these plans to have conditionals in them as well as having perception. |
条件付き確率表を使って 条件付き確率の定義に従って 答えを求めることもできます | So you can figure out the answer by intuitive reasoning, or you can figure it out by going to the conditional probability tables and seeing according to the definition of conditional probability whether the numbers work out. |
私は条件付きで提案に同意する | I accept the proposal, but with some reservations. |
この部分は条件になります | But we'll be using for now. |
すごく シュレッダー条件 に近くなります | Is it close to the 'Acknowledged,' the 'Shredded' or somewhere in the middle? |
ここで不変条件3がやってきます | log base two of N 1 nodes that we need to count. |
今こそまさに 聖書に基づき | The reason it's important is because this is a very special time in history. |
この情報に基づき | But now, what happens? |
関連検索 : 要件に基づきます - 条項に基づき、 - 条件に基づくメンテナンス - 基準に基づきます - リモートセンシングに基づきます - アルコールに基づきます - ユースケースに基づきます - 法に基づきます - 元に基づきます - チケットに基づきます - バランスに基づきます - フォーラムに基づきます - パリに基づきます - インタビューに基づきます