"条件付き独立"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

条件付き独立 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

条件付きで独立しているのです 独立性は条件付き独立性を含みません
Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent.
条件付き独立性も学びました
They're just not connected at all.
条件付き独立性は ベイジアンネットワークでは重要です
That causes these 2 variables to be conditionally independent.
次に条件付き独立性を活用します
That is just total probability.
条件付きの独立性が生かされています
I can drop the 1, and the same is true over here.
値を代入して条件付き独立を仮定します
Here I simply write 3 dots for the text Perfect Storm.
独立であれば真となるため これは条件付き独立と言えます
If you knew this for a fact, then T2 would be independent of T1.
また条件付き独立性が 完全な独立性を意味するというのは
True or false?
次にこの条件付きの独立性を外へ出します
So I'm going to be proportional to just the stuff over here.
CとEはDに基づき条件付きで独立しています
The first one is straightforward.
Aが分かればBとCは条件付きの独立となります
You can just take D out of the pool.
クラスが条件付いた時の 各ピクセルにおける独立性が
Now to tell you the truth for digit recognition of this type, Naive Bayes is not a good choice.
条件付きスタイル
Conditional Styles
条件付きスタイル...
Conditional Styles...
条件付きだ
There is a condition attached.
そのためこの2つの変数は 条件付き独立だと言えます
So, as a result, if you know C, whatever counted over here is kind of cut off causally from what happens over here.
そしてこれから条件付き独立性の質問をします CはAから独立していますか
We have here a Bayes network, and I'm going to ask you a conditional independence question.
このようなベイジアンネットワークがあります 完全な独立性が条件付き独立性を 意味するというのは
And we learned about conditional independence, in which case we have a Bayes network that looks like this.
条件付きで承諾
Accept cond.
BはAを与えられたCから 条件付き独立であると記述できます
B and C are independent.
条件付きスタイルを削除
Remove Conditional Styles
Aを与えられたBとCは 条件付き独立であると考えられますが
So, here's a question.
イベントを条件付きで受諾
Accept invitation conditionally
これを検証してみると 条件付き独立性を利用することになります
P of not X3 given A, P X2 given A, P X1 given A times P of A.
条件付きで含めるには...
About conditional inclusion
条件付きセル書式を削除
Remove Conditional Formatting
条件付きセル書式を追加
Add Conditional Formatting
セルの条件付きスタイルを削除
Remove the conditional cell styles
君の独占インタビューが 条件で
All I have to do is get an exclusive interview from you.
それによりAで条件付けられているX3を 選ばない確率からX1とX2を除外できます これらの値は条件付きで独立しています
And second, I export my conditional independence whereby I can omit X1 and X2 from the probability of not X3 conditioned on A.
AはEとなる条件下でBから独立している
I'm asking the question whether A is independent of B,
AはGとなる条件下でBから独立している
A is conditionally independent of B given E.
AはFとなる条件下でBから独立している
A is conditionally independent of B given G.
Aの情報は何も影響しません BとDはAを通して条件付きで独立しています
C and E are conditionally independent based on D, and knowledge of A doesn't change anything.
こちらの値は1 0 043で0 957です この項はここで条件付きの独立性を有効に使います
You already calculated this one before, which is approximately 0.043, and this one over here is 1 minus that, which is 0.957 approximately.
私は条件付きで提案に同意する
I accept the proposal, but with some reservations.
立地条件も最高だし
The house has such a lovely position.
Dが条件として与えられたとき FはAから独立していますか
Is F independent of A?
Gが条件として与えられたとき FはAから独立していますか
Is F independent of A given D?
Bが条件として与えられたとき CはAから独立していますか
Please tell me yes or no.
Aが条件として与えられたとき CはDから独立していますか
Is C independent of D?
条件付き確率表を使って 条件付き確率の定義に従って 答えを求めることもできます
So you can figure out the answer by intuitive reasoning, or you can figure it out by going to the conditional probability tables and seeing according to the definition of conditional probability whether the numbers work out.
条件付き独立である検査T1とT2があります 前回と同様にがんの事前確率は0 01とします
Here's my cancer variable and then there's two conditionally independent tests T1 and T2.
でも条件付きよ ウソはつかないこと
But on one condition. You have to stop lying to me, Mathilda.
そして AはGとなる条件下で Cから独立している です
A is conditionally independent of B given F, and A is conditionally independent of C given G.

 

関連検索 : 条件付き独立しました - 条件付き - 条件付き - 条件付き - 条件付き - 条件付きサポート - 条件付きターゲット - 条件付きサスペンション - 条件付きリスク - 条件付き率 - 条件付きアクセスサービス - 条件付きレポート - 条件付きクーポン - 条件付きアクセスシステム