"来ているはずです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
来ているはずです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
出来るはずです | Is this doable in your community? |
バスはすぐ来るはずです | The bus should be coming soon. |
本来 知られていたはずです | This little thingamajig we didn't know this thingamajig existed. |
来てるはずよ | He's wandering about the house |
来てるはずだぞ | He's supposed to be here! |
Train と Paul Oakenfold が来るはずです | That event tonight is an after hours party. |
すいません もうすぐ来るはずなんで... | Sorry, they'll be any minute now |
成功は自ずと付いて来る | Success will chase you, pants down |
彼はすかさず手を差し伸べて来ると 私の恥ずかしい場所を手で触れて来た | As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas. |
もうすぐ来るはずよ | If you keep saying that... |
もうすぐ来るはずだ | No, but she will be soon. |
来るはずよ | Not yet. |
誰も来るはずはない | No. |
このように出来るはずです 笑 | OK, now, if you did not allow me to deceive your minds, you would all be able to do this. |
トムは今にもここに来るはずです | Tom should be here any minute. |
トムは今にもここに来るはずです | Tom will be here in just a moment. |
その時はいずれやって来る | The time is going to come when you won't be able to hide what you're going through. |
この場合でもバグが現れています 答えは来るか来ないかの2つになるはずですが | How about just Lucretia? |
エリザベス1人 そして誰も来ない場合があるはずです | We should have both of them, Lucretia alone, |
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです | It will surely by useful for your future to put forth this much effort. |
ルーシーは必ず来る | Lucy is certain to come. |
ルーシーは必ず来る | Lucy will certainly come. |
彼が来るはず | He's gonna come. |
あとで必ず来る | I will come back. Later. |
五時までには必ず来て下さい | Don't fail to come here by five. |
五時までには必ず来て下さい | Do not fail to come here by five. |
会合は来週木曜に開かれるはずです | The meeting is to be held next Thursday. |
文字通り 私たちは星くずで出来ています | You can skip the dust part. |
いずれにしても彼は来るだろう | He will come after all. |
ハッサンもリスクを知って 来てるはず | He's used to taking risks or he wouldn't be here you know that. |
メアリーが来るはずだ | Mary's coming over tonight. |
必ず来る | Oh, he'll come. |
仕事は来週の今日までに一段落するはずです | The work should let up by a week from today. |
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている | I am sure of his coming to the party. |
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている | I'm sure that he'll come to the party. |
シュレッダーの状況 下では ズルが出来たはずだと言う事です 適当な仕事をする事が出来たはず | But I should point out, by the way, that in the shredder condition, people could have cheated. |
彼はここに来るはずはない | He isn't supposed to come here. |
俺達に用意されている次の仕事 そこでデュバクと同席する機会が 必ず来るはずだ | I don't have all the details, but I do know that it'll get me in the sa room with dubkau himself. |
どう対処し改善できるか ずっと考えてきました 何か出来るはずです | And for decades, I'm going, why does this happen? |
未来ってのは これから必ず来るんだ | It will be happened, it shall be going to be happening, it will be was an event that could will have been taken place in the future. Simple as that. |
でも そうするには 向こうに残っていなければ 出来ないはず | But you could have done that by staying there. |
いるはずです | There has to be. |
わかっているはずです | That you understand. |
馬も似ているはずです | Horses should be much the same |
やりたい事はなんでも出来るはずよ | never put limitations on this child. |
関連検索 : 働いているはずです - 残っているはずです - 会っているはずです - 持っているはずです - 忘れているはずです - 始めているはずです - ずるいです - ずるいです - 彼は知っているはずです - なるはずです - あるはずです - できるはずです - 書かれているはずです - 支払っているはずです