"忘れているはずです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

忘れているはずです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すずめ百まで踊り忘れず
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
いずれ忘れるだろう
It will pass away soon enough.
必ずしも良い事では... 忘れてくれないかい
You know, it seems nice, but, really maybe it's actually better to hold stuff back.
あぁサングラスね はずすの忘れてたよ
I'm sorry, could you just...?
では 何も忘れずに説明してくれ
Now, tell me your story, and pray, be precise.
私を思ってるはずないわ もう忘れてるって
Trust me, he's forgotten all about Cinderella by now.
忘れるですって
You'll get over it. You get over it.
あれには触らず 忘れるんだ
We weren't going to touch it, just leave it there and forget about it.
苦しませた事は残念ですが すぐに忘れるはずです
I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done, and I hope will be of short duration.
出かけるときは忘れずに
And then it says here, with the American flag,
忘れてた 言わないはずだったの
Oh, Lord, I forgot. I wasn't to say a word!
忘れずに電話してね
Don't forget to call me.
私は絶えず人の名前を忘れて困る
I am constantly forgetting people's names.
誕生日を忘れるはず無いって 分かってたわ!
I knew you wouldn't forget my birthday.
忘れずにママに言ってくれるかな
Well, tell Mommy that I telephoned. Okay? Yes.
これを忘れずに
Hey, wait a minute. You sure don't want to forget that.
これを忘れずに
Don't forget this.
忘れずに私も頭数にいれてくれ
Don't forget to count me in.
忘れずに私も頭数にいれてくれ
Don't forget to include me in the count.
フロスを忘れずに
Don't forget to floss.
サインを忘れずに
Don't forget to sign in.
忘れずに署名してください
Don't forget to sign your name.
忘れないから ずっと
I never forgot you, you know.
忘れずに駅まで迎えに来てください
Remember to meet me at the station.
これらは 忘れていたクイズです
I actually didn't think of any of these, although they have a
忘れずに仲間に入れてくれ
Don't forget to add me in.
忘れずに私を入れてくれよ
Don't forget to add me in.
忘れずに署名をして下さいね
Don't forget to sign your name.
落ち着いて 私のアドバイスを忘れずに
Take your time. And remember what we talked about.
忘れずに手紙を書いてください
Please remember to write to her.
家に帰る途中で 忘れずに手紙を出して下さい
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で 忘れずに手紙を出して下さい
Please remember to mail the letter on your way home.
掃除も忘れずに
And wash the Jag.
豆も忘れずにね
And don't forget the beans.
よろしい ランを忘れずに
Good. And don't forget the orchid.
忘れずに をつけて で区切ったら
If a gt b, we're going to do gcd of a b and b.
忘れずにマイヤーズの家に 鍵をおいてくれ
Don't forget to drop the key off the Myers place ...
大丈夫ですね これで 外出時は忘れずに というやつですよね
Let's listen to it!
忘れてほしいのです
I want her forgotten.
雨が降るといけないので 忘れずに傘を持って行け
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
今日は良い日だ 忘れずにいよう
This is a good day. We're always gonna remember it.
来週 忘れずに父に会って下さい
Please remember to see my father next week.
明日忘れずに彼に会って下さい
Please don't forget to see him tomorrow.
忘れずに手紙を投函して下さい
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい
Please don't forget to mail the letters.

 

関連検索 : 来ているはずです - 書かれているはずです - 働いているはずです - 忘れずに - 私は忘れる - 残っているはずです - 会っているはずです - 持っているはずです - 始めているはずです - されていたはずです - ずるいです - ずるいです - 忘れる - 忘れる