"株主の会"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
株主の会 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
株主総会が開かれた | The shareholder's meeting was held. |
彼は全て 会社の株主です | And then each of these guys would get 5.00. |
株主価値 株主価値 株主価値 | Now what's our mantra of this day and age I wonder? |
旧株主は 旧株主の株価は0になります | And the equity holders get wiped out, the old equity holders. |
あんたのボスは会長だよ 会長のボスは株主だろ | Your boss works for the CEO and the CEO works for the shareholders. |
次に この会社の 株主構成を見ます | And ask the respondent to stipulate that the articles of incorporation state the ownership as follows |
株主は ベン靴社の株に | It's the split of just the equity part right over here |
したがって 株主は 実際には会社の | The other way is you can borrow money from people. |
SCOTT株式会社の株は優良株です | SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. |
会社の株は | So we say it's only worth 3.5 million. |
もし会社が株主に配当を出すなら | So if this company becomes worth a lot. |
その旧株主は その会社から一掃されます | They're not going to get anything. |
737の大株主が | So what did we find after computing all this network control? |
株主の特権さ | Ownership has its privileges. |
会社の新しい株式で それは 旧株主に対してではありません | And whatever's left, people are paid with actually shares new shares of the company. |
多国籍企業の株主や 株主の株主といった関係を まるごと取り上げて | In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links. |
株主Aは 会社Bの株式を x 保有する といった関係です また この会社に対して | And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B. |
'株式会社' | It is a customary contraction like our |
株式会社 | 'Company.' It is a customary contraction like our |
会社の成長株の | You knew this man. |
今も7 の株主だ | He still owns 7 of the company. |
あなたの会社の株を 1000株 持ってた | No, I did not. Or that he owned a thousand shares of stock in your company? |
それは 会社の実際の株主のために良いことです | That's good for the company's management. |
私が唯一の 株主だ | I'm the sole shareholder. |
会社の状況を最も理解しており かつ 会社の株主でもあり または 株で報酬を得ています | These are people who obviously run the company, but they have the best transparency into the financials of a company, and they tend to be shareholders of the company or get compensated based on how the stock does. |
下落を受けてしまいました なぜなら 株主は 以前は5億株の会社の100 を | And the people who deserved to kind of take some downside, did get downside. |
会社の株数は今や100万株ではなく | And that's what we did, and we essentially sold those shares for 5 million. |
ああ 主力株だ | What kind of fugitive? |
会社 A の株を買うと | Maybe they're software companies. |
実際の会社 それはそれを買った他の株主になります | Secondary market just means that it's not going to the actual company. |
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は | It's actually horrible. |
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社 | What do you know about his personal life? |
そして 旧株主は その株価がゼロになります | He'll be impaired a little bit. |
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました | Shareholders voted to liquidate the company's assets. |
これは 会社の株価です | This time right here. |
その会社の株は高配当だ | The company shares give a high yield. |
市場株価は異なります 2007 12 31 この会社の株は | Remember, there's a difference between book value and market value. |
この会社の株主も悪い決定を しました 一つに この会社に投資をした人は | The people who lent this company money made bad decisions and the equity holders of this company made bad decisions. |
これが 私の株主資本です | because they're both on the right hand side. |
わしは この新聞の大株主だ | I own the controlling stock of the Messenger. |
株の売り抜けに不正会計 | Dumping his stock,accounting irregularities. |
株主を説得する時に | And it's been a great motivator. |
株主は何も得ません | And if there wasn't enough money to pay all of the debt holders, then the equity holders got nothing. |
そうとも 俺は株主だ | Yes, I'm a stockholder. |
この会社の価値は30億ドルです それは 株主が負う何かであり | If you believe all of the numbers on the company's balance sheet, the company is worth 3 billion. |
関連検索 : 株主の総会 - 株主の会合 - 会社の株主 - 株主協会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 親会社の株主 - 株主委員会 - 株主委員会