"業界の事業者"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
業界の事業者 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ | Really? What kind? |
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
世界のエネルギー事業は約3です 兆ドルの年間の事業 とひどい | We can either be on the wagon or we can buy foreign reactors in the future. |
これからは 業界やパーティーの事 | I'm talking press lines, I'm talking about parties! |
かつては原子炉運転事業者でもあり 原子力業界において | Gunderson. He has over 40 years of nuclear power engineering experience. And Arnie holds a nuclear safety patent. |
この業界でね 記事を読んだ | ...firm in the business. Yes, I read that article too. |
アクセス事業者や放送局 出版社 SNS 通信事業者などなど,,, | An internet exchange is a place where many different organizations can come together to interconnect their technology. |
マスタード業界のトップ | And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! |
世界規模の 国民皆保険事業 を? | You're talking about universal healthcare? |
メディア業界は | That was the level of rhetoric. |
業界ナンバーワンだ | That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said. |
VFX業界で働く者としてー | But we did know one thing. |
別業界間での | You kind of want to compare apples to apples. |
医療業界は | Why does this matter? |
ファッション業界では | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
旧世界はこの大事業の火に焼かれ | The Old World will burn in the fires of industry. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
業界からのプロパガンダは | The first is be aware of the propaganda. |
ハリウッドの映画業界よ | We have the biggest damage claim. |
まず コンピューターサウンドの業界で | So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology. |
国境紛争は世界の軍事産業に深く | How do we distribute ourselves around the world? |
では異なった事業者を | (Applause) |
彼は 小さな事業者です | So he also enters the market. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
電気工事業者2件の連絡先 | Contact info for two electrical contractors. |
映画業界だろ | I know nothing about that. But it's your responsibility. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
でもグラフィックデザインの業界では | The world is full of wonder. |
彼は日本実業界の指導者の一人です | He is one of the business leaders in Japan. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
エリオット マイケルズ 社会福祉事業局の者です | Elliot Michaels. Department of social services. |
今や 世界の目撃者となる職業を選び | I had no fear. |
俺らの事業だ | I'm the guy that wants to help. This is our thing. |
金融業界の行く末は | We've questioned the future of capitalism. |
一方 コーヒー豆の業界では | Their focus in on freshness, and immediate consumption. |
トマトソース業界の改革でした | What Howard Moskowitz was doing was saying, |
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は | However there is a political battle in our country. |
ハウワード スクデリは アグリソウを経営している 農業事業の中で 政界一番大きいな会社 | Howard Scuderi runs Agrisow, which is the world's largest agricultural conglomerate. |
業界でも他の作業 特にコードを書くことより | All of these stages except perhaps thinking about the problem involve reading code. |
牧畜 農業は 今も世界の主要な職業である | Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations. |
全ての密輸業者が 知ってる事よ | All the smugglers know it. |
兵器業者 | Defense contractor. |
しかし他の国の農業従事者たちは | And their farms are also large. |
彼は 金融業界です | What do you do when you grow up? |
関連検索 : 業界の事業 - 事業者 - 事業者 - 事業者 - 事業者 - 事業者 - 運搬業者の事業 - 請負業者の事業 - 事業の事業 - バス事業者 - ケーブルテレビ事業者 - ケーブルテレビ事業者 - ブロードバンド事業者 - トラック事業者