"業界の勢い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
業界の勢い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
世界の石油減少の勢いは | Many of the others are expected to follow in the near future. |
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
世界中で大勢の人が | Summize built a Twitter search engine. |
世界銀行は 私に言わせれば 世界で最強の反腐敗勢力です 大企業の大部分は | The World Bank has turned from Saulus to Paulus under Wolfensohn, they became, I would say, the strongest anti corruption agency in the world. |
マスタード業界のトップ | And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! |
別業界間での | You kind of want to compare apples to apples. |
メディア業界は | That was the level of rhetoric. |
業界ナンバーワンだ | That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said. |
業界からのプロパガンダは | The first is be aware of the propaganda. |
ハリウッドの映画業界よ | We have the biggest damage claim. |
まず コンピューターサウンドの業界で | So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology. |
日本のミネラルウォーター業界 について... | What do you think of Japanese mineral water... |
医療業界は | Why does this matter? |
ファッション業界では | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
いや音楽業界だ OK | It could have been the film industry. |
エンターテイメント業界で働きたい | You want to work in agriculture? |
コンピューター業界は景気がいい | The computer industry is enjoying a boom. |
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという | That experience alone was incredibly eye opening to me. |
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は | However there is a political battle in our country. |
世界情勢の話だけなら 250だな | Just a plain talk on world conditions might be worth 250. |
このかわりに世界の経済情勢と | And this is where we are today. |
でもグラフィックデザインの業界では | The world is full of wonder. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
デレク 君はファッション業界の笑いものだ | Derek, you're the laughing stock of the entire fashion world. |
レコード業界にいなくても | Well, you can still sell novels without books. |
映画業界だろ | I know nothing about that. But it's your responsibility. |
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え | Here's Mr. Jobs, completely has changed the world. |
業界の寄り合い ってやつよ | Yeah, they got a convention for everything. |
金融業界の行く末は | We've questioned the future of capitalism. |
一方 コーヒー豆の業界では | Their focus in on freshness, and immediate consumption. |
トマトソース業界の改革でした | What Howard Moskowitz was doing was saying, |
世界で一代勢力となるんだ | In effect, they become a new superpower. |
金融業界から 大勢の人を教える教育業界へ てこ入れ方式でね 会場笑い ですから 彼の奥さんが夫の退職を認めた日は いい日だったんですね 会場笑い | And so, we have moved, I'd say, about 160 IQ points from the hedge fund category into the teaching many, many people in a leveraged way category. |
私たちはファッションの世界にいます ファッション業界にいる人々は | We're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business. |
私達は世界100の大企業 | This person has never been born. |
僕らは世界支配態勢に入った | Big mediocrity in every way. |
カナダでの募金額は 世界一のキャンペーンに並ぶ勢いでした | Movember became a truly global movement. |
世界のバイオ コントロール産業は 2億5千万ドルです 世界中の穀物業における | If we take the overall turnover of the biocontrol industry worldwide, it's 250 million dollars. |
何が聞きたい セックス ドラッグ 業界話 | He wants to spread his misery. |
企業という世界で26年間 | Neither am I a veteran social worker. |
レコード業界は 猛スピードで動いてる | Speed of business, baby. That's how we do it. That's how I roll. |
産業界が活気づいています | Industrial activity is brisk. |
世界のエネルギー事業は約3です 兆ドルの年間の事業 とひどい | We can either be on the wagon or we can buy foreign reactors in the future. |
彼は 金融業界です | What do you do when you grow up? |
長年 食品業界では | (Laughter) What do I mean by that? (Laughter) |
関連検索 : 業界の情勢 - 業界の準備態勢 - 世界情勢 - 業界の違い - 深い業界 - 業界の - 勢い - 勢い - 勢い - 勢い - 業界の限界 - 業界 - 業界 - 業界の企業