"楽しむようになりました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

楽しむようになりました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

より楽しむために
Really Have More Fun?
そして楽譜を読むようになります
We learn major keys and minor keys.
楽しむというより 耐えながら
They get no great pleasure from what they do.
楽しむためさ 楽しむ
Good, it is a point of view.
ああ フランクリン 楽しむようにして ね
BUT, OF COURSE, IT'S WHAT YOU WANTED.
今夜は楽しむんでしょ 町に繰り出そうよ
Fellas, I thought you were going to show us a good time tonight, is this doing the town?
彼は田舎の生活を楽しむようになった
He has begun to enjoy country life.
癒しとなりますように (音楽)
I hope that this piece will touch and heal your heart, as it did for me.
働くより楽しむほうが簡単である
It's easier to have fun than to work.
でもあまり 楽しむ時間はなかった
Lo cual es bueno porque me hace trabajar mas.
さあ 楽しむわよ
Come on, let's go have some fun.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
我が国で 私よりも 音楽を楽しむ人は少ないわ
There are few people in England, I suppose, who have more true enjoyment in music than myself.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります
I often enjoy listening to music after supper.
人生は楽しむもの 楽しむためにあるのです
We eat and make money to be able to enjoy life.
せいぜい楽しむがよかろう
Do enjoy yourself, won't you?
私も楽しむべきよ
And I deserve to have some fun.
みんなが楽しめるような欺きです 欺かれることを楽しむには
Magic is deception, but it is a deception we enjoy.
それは今度 こっそり楽しむよ
Okay, I appreciate that but it's a private pleasure.
また楽しくなり より一生懸命働きました 簡単に言うと
So I went back to doing the projects I loved.
音楽をより多くの人に楽しんで欲しいと 思うようになりました あらゆる方法で 音楽を伝えたいのです
And I think inspired by that memory, it's been my desire to try and bring it to as many other people as I can, sort of pass it on through whatever means.
友達にツイートせずに 純粋に夕日を眺めて楽しむことが できなくなったらどうしようと怖くなりました
I was terrified by this idea that I would lose the ability to enjoy and appreciate the sunset without having my camera on me, without tweeting it to my friends.
今夜私たちは楽しむつもりで来ました
Tonight, we're all going to enjoy ourselves.
楽しくなりますよ
I don't know how exciting this video is going to be.
ここで楽しむつもりでしょうが
Not that I don't enjoy having you here,
楽になるか 苦しむか
Go that way.
なによりそう言うと楽しいですし
Why do I blame the Queen?
今宵は楽しむがよい
And tonight is for you.
快適とは言えず 試合を楽しむことができなかったようです 試合を楽しむことができなかったようです
People have been sitting in the strong sun, in the very high humidity in the afternoon, and they did not enjoy.
リラックスして気楽になりましょう
It cannot be rushed.
楽しい旅行でありますように
I wish you a pleasant voyage.
楽しむという事について
And then the last one will be some examples
楽しむ様になったのでしょうか その答えは
And the question of course is, what would make someone enjoy being bitten by mosquitos?
まるで君の最後だったかのように 互いの息を楽しむ...
Savouring each breath as if it were your last.
折り紙を作るよう 頼むことにしました
So, how do we test this idea?
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
あり得ません 楽しむだけです
How do you win pizza?
あなたはそれを楽しむ
You used to enjoy being tied.
今までとは違う種類の音楽が そこにぴったりと来るようになりました この種の音楽に今までなかったような
So those two things combined meant that a different kind of music worked best in these kind of halls.
独身を楽しむといいよ
Maybe you should try and be single for a while.
核心に触れるようになり 難しいというよりもむしろ簡単になります
I've seen this idea before. This idea relates to another idea.
ブロイルスさんも音楽を楽しむだろう
You enjoy music, don't you, Mr. Broyles?
私たちの不幸を 楽しむために来たのよ
His purpose was to enjoy our misfortunes and congratulate himself on his own happy situation!
ただ楽しく生きようよ 楽しく
Well, if I say find your dream, it sounds huge, but... ...just have fun living.
えぇ 楽しむにはあまりにも忙しい 金を使わなきゃね
Yeah, I'm too busy to have fun. I gotta spend money.

 

関連検索 : 休むようになりました - かむようになりました - 楽しむ - 楽しむ - 楽しむ - 楽しむ - 楽しむ - 楽しむ - 楽しむ - 楽しむために - 楽しむために - ようになりました - 楽しむために来ました - 楽しむだろう