"正式にご招待"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
正式にご招待 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
正式な招待もなしに 訪ねるのは気が引けるわ | I should feel awkward to visit the place without a proper invitation. |
今度 夕食にご招待を | David and I would love to take you and phil to dinner. |
彼らの結婚式に招待された | I was invited to their wedding. |
ご招待 ありがとう | Thanks for asking us. |
喜んでご招待に応じます | I will be very happy to accept your invitation. |
彼らの結婚式に招待されました | A year and a half after I moved to Toronto, |
ご招待ありがとうございます | Thank you very much for that generous introduction. |
ご招待ありがとうございます | All right. |
ご招待をありがとうございます | Thank you for your invitation. |
彼らの結婚式に招待されていますか | Have you been invited to their wedding? |
完成セレモニ に ご招待したかったのです | I would like you to be my guest... at a ceremony that will make this battle station operational. |
招待 | Invitations |
招待 | Invitation |
招待 | Invite |
ご近所全員を招待するつもり | I'm inviting the whole neighborhood. |
ご招待いただきありがとうございます | Thank you for inviting me. |
TEDxへのご招待 ありがとうございました | Because we are all a little racists, aren't we? |
あなたをパーティーにご招待したいのですが | I'd like to invite you to the party. |
いつか我が家の晩餐に ご招待したい | Uh... my wife and I would like to have you as our guest for dinner. |
招待状 | And here's one for you. |
招待で | Invitation, sir? |
喜んでご招待をお受け致します | I am glad to accept your invitation. |
チャックのおばあちゃんから ご招待よ | We're all invited to Charlie Brown's grandmother's for Thanksgiving dinner. |
夕食に招待を | Dinner. Invite her to dinner. |
かなりたくさんの人がその式典に招待された | Quite a few people were invited to the ceremony. |
個人招待 | Personal Invitation |
プレイヤーを招待 | Invite Players |
招待状か | The hero receives a mysterious message. |
私を夕食にご招待くださってありがとう | It is very kind of you to invite me to dinner. |
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです | I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. |
その式典は中国からの招待客のために行われた | The ceremony was held in honor of the guest from China. |
同僚をグループに招待するには invite 招待する ボタンをクリックし | Now let's invite some colleagues and add some documents to a group. |
ご招待 皆様を 誕生日 パーティにお招きしたいと思います 何卒ご出席ください ミン ソヒョン | What's that? |
自宅 結婚式 お気に入りのレストラン どこに招待するとしても | Now, perhaps the most important thing we do is invite someone. |
あいにくご招待をお受けできないのですが | I'm afraid I can't accept your invitation. |
あいにくご招待をお受けできないのですが | I'm afraid that I can't accept your invitation. |
ジュリー ビンガムとジェイムズ アーサー ミラーとの結婚式に謹んで招待いたします | We request the pleasure of your company at the wedding of Julie Bingham and James Arthur Miller |
誰でも招待したい人を招待しなさい | Invite whoever you like. |
ファミレスの招待券 | Aw, dinner for two at the Olive Garden. |
招待された | An invitation. |
タイラーが招待を? | Actually, no. |
旧友に招待された | I was invited by an old friend. |
食事に招待させて | Which is why I'm going to take you to dinner. |
お茶に招待された | I've been invited to tea. |
あなたのご招待はほんとにうれしいのですが | I appreciate your invitation, but... |
関連検索 : 正式に招待 - 正式な招待状 - 正式な招待状 - 親切にご招待 - 正式に招集 - 喜んでご招待 - ごみの招待状 - 心からご招待 - 心からご招待 - 招待 - 招待 - 招待 - 招待 - 招待