"残された唯一の日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
残された唯一の日 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これは残された唯一のものです | This is the only thing that was left. |
残された唯一の1ヶ月あります | Come on let's do this together. |
私に唯一残されているのは | (Laughter) |
唯一残したのはこの鍵 | This key is the only thing I could recover from his body. |
さらにオールスパークが砕け 唯一残った欠片は | We also know that the only remaining piece of your alien AllSpark |
マデリンにとってあなたは 娘さんの残された 唯一の希望だった | All right, bones, look, you got to give it some time, all right? |
生き残る唯一の方法は | They come to us with a request for a loan. |
私だけが唯一生き残った | I am the only one left. |
世界のように感じるが 浸水 我々は残された唯一の2アールた | While we poured water out all day, Ho jin said, |
姉妹のうち私が唯一インドに残り | I don't know if he really meant that , but it happened. |
これが唯一残ってる1枚なんです | This is the only surviving copy. |
唯一生き残った者のみが 知っている | Wait! So where's the sword? |
一年で唯一遅れたら 首になる日なんだ | This is one of the few days of the year that I can be fired for being late! |
唯一 私に 残された仕事は 全国民に 真実を伝えることだ | The only thing left to do now, is tell the truth to people. |
それは残念 あなたはNYで知ってる唯一の人なのに | It's too bad, 'cause you were the only person that I knew in New York. |
そう言うんですよ 会場 笑い声 彼らに残された唯一の選択肢は | So they say, Yes it's wrong, but supposing it was right ... (Laughter) |
日本は唯一の被爆国である | Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs. |
ジュリエット私の唯一の憎悪からひび割れた私の唯一の愛 | His name is Romeo, and a Montague The only son of your great enemy. |
テレビ番組の提案書 唯一のコピーの焼け残りです | That's my proposal on Jimmy Doolittle. I made that movie for television. |
想定されたシナリオを回避するために 私たちに残された唯一の方法は 人間の限りない創造性が | We have to be careful now that we use this gift wisely and that we avert some of the scenarios that we've talked about. |
今日は 歴史の残る一日です | Today is a historic day. |
100枚印刷された内の... ...唯一現存する一枚です | Of the 100 of these stamps originally printed this is the only known copy in existence. |
これらは唯一の場合としてここにあります 残ったカードが | These four 1's are just going to be four 1's. |
唯一残った問題は 警官を殺すかどうかだ | The only question left is whether I'm gonna kill him or not. |
唯一の家族でさえ俺を恐れる | And now even my own family is afraid of me. |
今日は歴史に残る一日 | This is a momentous day. |
唯一残っている点は 彼らが穴掘りしたものだった | They spoke of those hours of burrowing. |
それが救済される唯一の方法です | That is the only way to salvation. |
男たちに残された唯一の贈り物が 預言なのです 女が貰った贈り物って何だろう | And they said, Well, it's because God gave women a gift that is so spectacular, it is so wonderful, that the only gift he had left over to give men was the gift of prophecy. |
世界で唯一のものです これも世界で唯一のスーツ | That's the prototype of the parachute. I've now had them custom make one, the only one of its kind in the world. |
これが僕にくれた唯一の物 | This was the only thing he ever gave me. |
唯一のこと それは | There's only one thing we can do. |
金を借りれた唯一の所は | Sorry, chum, business is business. |
唯一のチャンスだった . | That was our only chance. |
君の子は 人類が生き残る 唯一の希望だからだ | Because your child is the only hope humanity has of surviving. |
彼はエイリアンの 遺伝子と 融合し 生き残った 唯一の人類だが | He was the only human who had ever... successfully been combined with alien genetics and remained alive. |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | And Thamud, and did not leave them, |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | And destroyed the tribe of Thamud, not sparing anyone? |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | and Thamood, and He did not spare them, |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | And that Thamud! He left not. |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | And Thamud (people). He spared none of them. |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | And Thamood, sparing no one. |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | and Thamud, leaving no trace of them, |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | And (the tribe of) Thamud He spared not |
またサムードも一人残さず滅ぼされた | and Thamud, sparing none of them |
関連検索 : 残された唯一の5日間 - 残された唯一の20日間 - 残された唯一の10日間 - 残された唯一の3日間 - 残された唯一の2日間 - 残された唯一の4日間 - 残された唯一の7日間 - 唯一残さ - 残された唯一の5週間 - 残された唯一の1週間 - 残された唯一の6週間 - 残された唯一の3週間 - 残りの唯一の - 唯一の明日