"殺人課"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

殺人課 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

殺人課
You from homicide? You better see this.
...殺人課
Ever had someone laugh at you when you're like that?
殺人課のブリーンだ
Breen, Homicide.
殺人課に連絡を
I just drive a patrol car.
殺人課に連絡せよ
Notify Homicide.
殺人課からだった
It was the homicide detective that called.
マイアミ殺人課よ 彼もね
Miami homicide. He is too.
殺人課の ブリーチ警部補です
I ran into him in the hall.
強盗殺人課が担当する
RobberyHomicide's taking it.
ブルーミントンの 殺人課と話をした
i spoke with bloomington homicide.
ー ロサンゼルス殺人課に内部調査 ー
So, what do you need from me?
クインといいます マイアミ殺人課
Hi. Quinn. Metro homicide.
私たちは 殺人重犯罪課です
We're with the Homicide and Serious Crimes Unit.
他の町の殺人課からの返事は
have we heard back from any more homicide departments?
可笑しな それで殺人課に電話か
Look, Jim, I've got kind of a funny problem.
強盗殺人課重大犯罪班の警部だ
Marine Corps.
俺はドラッカー巡査部長 ロス市警殺人課
My name is Sgt. Drucker, LAPD Homicide.
3つの町の殺人課に 照会するわ
i'm gonna call homicide in each of these cities.
ロサンゼルスの殺人課 ランガードのとこから来て貰った
Detectives Dormer and Eckhart on loan from Buck Lundgard, L. A. Homicide.
殺人課のロンソンだ お父さんの家に行ってきた
Ronson, Homocide. I was at your father's house.
俺は守衛じゃない 殺人課に5年間もいた
I wasn't guarding a Taco Bell. I've worked homicide 5 years.
忘れないで あなたは殺人課の刑事じゃない
Just remember, you're not investigating a homicide here.
人事課だよ
Personnel.
ただの強盗でしょう ハリウッドの殺人課が担当すればいい
Looks like a mugging to me. Hollywood homicide can handle that.
サンフランシスコに 連絡しろ 殺人課の バナー警視正に ビグローが見つかったと
Answer this San Francisco APB, send it direct to inspector Banner at Homicide, tell him we've found Frank Bigelow.
総務課の奴だったら 殺してやる
If it's that guy from payroll,I will kill him.
オコナーが捕まった時 あなたは 殺人課に配属された所だった
You had just been assigned to homicide when O'Connor got pulled over.
殺人事件だ 殺人?
Of course I'll have to notify the police.
殺人? どんな殺人だ?
And be part of a murder?
殺人課は捜査網を張り... 現場周辺の不審者を すべて検挙しろ
Tell Homicide to throw out a dragnet... and pick up anyone suspicious in the area of the shooting.
ベッドのノミや殺人蜂 スパムメール こんな課題に対する解決策が 目先の課題を遥かに越えるかもしれません
Now think of the large and small plagues that we have now bed bugs, killer bees, spam and it's very possible that the solutions to those will really extend well beyond the immediate question.
いずれにしても殺人は殺人ですから 殺人
Really? It had to be done for the person to live.
しかし 殺人は殺人です
But still, a murder is a murder.
殺人?
Read all about it in the papers. If you don't let him help her, that's the same as murder.
殺人?
I have to warn you. He's wanted for murder.
殺人
A murder?
殺人
Murder
10人殺せば連続殺人者で
Take ten lives, you're a serial killer.
僕が殺人犯だ 4人殺した
I'm the murderer, I killed four people.
人殺しの女殺し
Am I a lifetaker?
147人の殺人
The murder of 147 passengers.
もしもし 人事課ですが
Hello, is this the personnel department?
フランス人は課金し始めたよ
The French have started to charge for...
人事課が仲裁しただろ
After all that H.R. Mediation. Really? Yup.
殺人者と連続殺人者の脳を
So we're going along with this. And here's, just to give you the pattern.

 

関連検索 : 殺人 - 殺人 - 殺人率 - 殺人マシン - の殺人 - 殺人料 - レース殺人 - 殺人隊 - 殺人サイト - 人殺し - 殺人ラップ - 殺人プロット - 殺人隊 - 殺人穴