"母体血"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
母体血 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
母体は | where is the mother? |
体全体をめぐった血液は | One is the Inferior and the other is the Superior, meaning lower and upper, and they both are called Vena Cava. |
体内を流れる血液を | Imagine the blood flowing through your body |
死体から血は出ない | Dead bodies don't bleed. |
体循環というのは体全体の血液の流れです | Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body. |
血液は体内を循環する | Blood circulates through the body. |
その夜 内出血のため 45ユニットの輸血 体内の血液全てに匹敵する量 を受け 45ユニットの輸血 体内の血液全てに匹敵する量 を受け | Cedars Sinai, where that night I receive, because of my internal bleeding, 45 units of blood which means full replacements of all the blood in me before they're able to staunch the flow. |
映像は血だらけの死体が | Video (Shouting) |
体育館は満杯だった 吸血 | I mean, that gym was full of vampi... |
ミトコンドリアDNAでは 母方の血統を辿れます | These are two pieces of DNA that we use quite widely in our work. |
子供の時 母さんは 鼻血があった | As a kid, she got nosebleeds. |
このように 体にある血液は | So now blood is gonna go through the aorta to the rest of the body. |
だけど体内血液は5リットルしか | But there's only five in the human body. |
母は夥しい喀血をして死にました | Mother had a large lung hemorrhage and died. |
ヨーロッパ共同市場の母体は | Look, the big one is holding up the payroll sack. ( gunshots ) ( tires squeal ) |
血液や他の検体を採取します | And so we've been studying people like this individual. |
母は私の体温を計った | My mother took my temperature. |
母集団全体の標準偏差 | Standard deviation for the total population |
これが 母からの染色体 | So this is the one I got from my dad. |
母親由来の性染色体だ | I can just draw a bunch of them, and then have the X chromosome that is essentially one of the gender determining chromosomes from my mother. |
ブラットの体を 母親まで運ぶ | We're gonna ship brad's body off to his mother. |
手首を流れる血を おまえの体に | Except your heart |
手首を流れる血を おまえの体に | But I cannot carry on |
新鮮な死体ならー 血は たっぷり | Because a fresh corpse full of blood... |
体中に血液を送って 血液の交換を行っているんだよね | I think most of us know what the heart does in our body. |
母の体のことが心配です | I am worried about my mother's health. |
人間の体は血管だらけだからです | So why should we care about blood vessels? |
あなたの身体の全ての赤血球には | And it's in every cell. |
2つの傷と血液のない死体がある | I trust him. Who are you and what have you done with Vicki Nelson? |
身元不明死体の 詳細な血液検査を | I need a CBC with platelets and a complete chem screen and CK. |
血中の寄生体が酸素を奪っている | What is it? Parasite in his bloodstream choking him of oxygen. |
大叔母さんが言うには 鼻血を止めるのに | It's an old wive's tale to stop the bloody nose. |
母親の血液を彼のと混ぜ合わせるんだよ | Mix their mother's blood in with his own. |
子供も母体も安定してます | Both the baby and mother are stable. |
血を 血を 血を | Kill! |
血液を体中に送り出して循環させる | I mean at its core, that's exactly what the heart is doing. |
俺は子供の遺体から血液のサンプルを取て | Something wrong? It's so fucking bright in here. |
血液を媒体とする D型肝炎のことで | Hepatitis D is the only bloodborne pathogen to which we are susceptible. |
その子は 母である私の愛が 血液のように 体内を駆け巡っていることに気づくだろうか? | Would he know my love runs through him like blood? |
いいね 体に気をつけて 母さん | Okay? Take care now. Take care of yourself. |
母親と胎児をつなぎます 怪我をすると 血管は | During pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby. |
体内には190億もの毛細血管があります | The smallest blood vessels are called capillaries. |
敵の血だまりか 死体を引きずった後は | Winning the war. Now, you must have seen blood trails. |
彼女の血液には 放射性同位体があった | In her blood I found traces of radioactive isotopes. |
青いのが静脈 赤いのが動脈です これは体全体の循環なのか 肺血流なのか あるいは別物か これらの血管を冠状血管といいます | I mean, you've got red ones, and blue ones, and the blue ones are the veins, and the red ones are the arteries but are they part of the systemic flow, or pulmonary flow, or something else? |
関連検索 : 母体血漿 - 母体血清 - 母体 - 母体毒性 - 液体酵母 - 母体毒性 - 母体のストレス - 母体のサポート - 母体の品質 - 母体の医学 - 母体の障害 - 母体の栄養 - 母体の条件 - 母体の組織