"比較的影響を受けません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
比較的影響を受けません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
インフラも影響を受けます | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
影響を受けるファイル | Files affected |
インフレが影響受けます | It's more expensive to transport goods. |
誰もが 影響を受けています | Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. |
彼らは影響を受けています | There have been altercations throughout the ship. |
0に近づきます この項は A の影響を受けていません | So then this e to the minus infinity approaches 0, so this term approaches 0. |
ところで下の項ですが変数Aに影響を受けません | It's just a product, whereas this term is really hard to compute. |
とても良い影響を受ける | You see how he talks. You see how he lives. |
テロ の脅威の影響をまさに受けた | They had to worry about being bombed. |
彼から大きな影響を受けた | He was a great influence on me. |
影響受けやすいね 君は | Easy to cheat. |
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました | Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet... |
伝統的な中国や日本の美術の 影響を受けてきました | I applied to be a part of their team as a trainer. |
花は天気の影響を受けて開く | The blossoms expand under the influence of the weather. |
何らかの 影響 を受けるだろう | Then there might be side effects. |
どんな影響かはわかりませんが 影響はします | We know climate change is going to affect all of us. |
影響を受けています 死のビート のような | I'm influenced by everything I read, everything I see. |
私はとても大きな影響を受けました | One of the few people who survived working for him twice. |
先生 なぜ僕だけが ディメンターの影響を受けるんです | Professor, why do the Dementors affect me so? |
その新しい国は日本の経済的影響を受けている | The new nation is under the economic influence of Japan. |
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ | I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee. |
フォルダを再帰的に比較する | Compare folders recursively |
日本は地震の影響を受けやすい | Japan is subject to earthquakes. |
いろいろな音楽に影響を受けた | My stage show is just me and what i like. |
影響を受けているのではと思います ほんの少しかもしれませんが | And here, I suspect, they were influenced by the costumes in Avatar. |
影響がわかりません... | We are unclear as to the effects... I don't wanna hear it, Jarvis! |
もちろん極小値の影響を受けやすいです | Sorry for taking it out of the final exam. |
比較的 ヘンリーは軽い方 | Comparatively, Henry's a frigging lightweight. |
影響はそれだけではありません | That is a lot of children who are not receiving their education properly. |
この話に私は大いに影響を受けました | And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed. |
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました | They really helped define the beginning of my career path. |
お気付きかもしれませんが これも生物学から影響を受けました | This last project is also of components. |
学生達は教師の影響を受けやすい | Students are open to the influence of their teachers. |
我々の性格は環境の影響を受ける | Our character is affected by the environment. |
民族紛争で一番影響を受けるのは | Deqo Mohamed |
これらの細胞が影響を受け 望んでもいない | like skin cells, gut cells, and blood cells. |
などと比較している わけではありません | How much do I enjoy living? |
これは 影響しませんが | That's the other thing. |
どのように多くの影響を受けていますか | How many are affected? |
彼女は比較的早口だ | She speaks relatively fast. |
彼女は比較的早口だ | She speaks relatively quickly. |
比較的実験的な音楽を探究しています | Beware of Safety is an instrumental rock band. |
比較元と比較先を入れ替え | Swap Source with Destination |
比較的シンプルにしてみましょう | Now, there are various different ways to diagram English sentences. |
テクノとポップの影響も 受けているけどーー | Can't Forget tiene un ritmo increible |
関連検索 : 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - の影響を受けません - 比較の影響 - 比較的ほとんど影響 - 影響を受けていません - 影響を受け