"毛の平らな鉄"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
毛の平らな鉄 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
チワワとか 短い毛のなら平気なんですけど | Their hair does me wrong. Shorthaired Chihuahuas are all right. |
鉄道線路と道路は平行している | The railroad is parallel to the road. |
隕石の鉄と あなたの血の鉄分は | I'd rather have a healthy mind and a warped body. |
毛だらけです 毛先をみるとすごい枝毛になっています | If you look at their feet, they have leaf like structures called linalae with millions of hairs. |
彼は髪の毛も 眉毛もなかった | I remembered that he was bald, that he had no eyebrows. |
ハリス 奴らは地下鉄だ ハリス 地下鉄だ! | Harris, they're in the subway. Harris! The subway! |
赤毛 赤毛 | Redhead, redhead. |
毛むくじゃらな足の指です | They're almost look alien. And the secret, which they stick on with, involves their hairy toes. |
ふっ 毛むくじゃらの醜悪な | Ugh, you hairy horror! |
地下鉄 地下鉄 | Subway, subway |
その まつ毛の間から | In bursts of loveinspired fire |
髪の毛をもらったの | The hair came right from your brush. |
地下鉄なら 当分来んよ | The train won't be coming for a while |
あなたは鉄の女 | That you're hard as nails. |
鉄の扉 | Zaroff! He's coming down. |
鉄道会社のシミュレーションなんだから ストライキさ | What, you're not doing anything? |
三毛全集 三毛 | And I was inspired to study abroad after reading these. |
地毛じゃないの | My God. Kidding. |
私たちの毛皮になりました ブラシや毛皮の襟 | Our pelts became brushes and fur collars. |
毛だらけデブめ | No, stop you stupid fur ball! |
シャツの下の毛皮みてごらんなさい | I like to call him Hairy Potter. |
ウィリアムズ 髪の毛をワイヤーで吊してるのなら | Yeah, it's pretty good. It's pretty good. |
髪の毛 | I got a hair sample. |
気の毒な 髪の毛女 | Poor Hair Woman . |
このノミだらけの毛玉め | You fleabitten furball! |
地下鉄の痴漢には堪えられない | I can't stand dirty old men in the subway. |
鉄鋼が全く手に入らないのです | Steel. We just can't get any of it. |
これは製鉄所のための石炭置き場です 18平方キロメートルあります | And this is Baosteel, right outside of Shanghai. |
脚の毛だ すね毛を剃っとる | His legs. He's shaving his legs. |
鉄道の駅 | Railway station |
鍛冶屋になるのは 鉄を鍛えながらだ | It's by smithing that one becomes a blacksmith. |
毛布をこちらに | please. |
そして 毛もじゃらのイエティクラブ | He goes down and he meets this famous anglerfish. |
ハエの頭から毛を抜いて | I found a dead fly. |
チャオル チョルスの 鉄の | Jei Chulsu, chaek sang, chul, chaek sang Cao Lu |
設計したビルの 鉄骨や鉄筋コンクリートの柱に | I notice they react completely differently. |
赤毛のモデル | What, you think it's a wig? |
僕の毛布 | My blanket. |
縛られているのでなく 鉄の小屋とか | For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. |
あの無鉄砲な人達に | Those cowboys? |
僕の髪の毛? | You want to touch my hair? |
無鉄砲だからだよ | Because you're a daredevil. |
髪の毛が長い少女をごらんなさい | Look at the girl whose hair is long. |
鉄則その1 | First Law |
鉄道の本部 | Running into Sou'ville |
関連検索 : 平らな鉄の棒 - 不毛の平原 - 平らな - 平らな面の - 平らな床 - 平らな面 - 平らなテーブル - 平らな棒 - 平らなブロック - まばらな髪の毛 - 平ら - 平ら - 平らなおなか - 平らなおなか