"民間ベンチャーキャピタル"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

民間ベンチャーキャピタル - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これらのファンドはベンチャーキャピタル
Take a look at these.
ベンチャーキャピタルなら 正当に評価する
Good idea, kid, the grownups will take it from here.
さらに意外なことにベンチャーキャピタルは
So there's two actually went into the correct category.
民間人収容
Your son's out there. I can't see him this way.
彼は民間人
He's a civilian.
ああ 民間の人間だな
Oh, private sector. Okay.
ベンチャーキャピタルからも得られます ただしベンチャーキャピタルが出資すればするほど 会社の持ち分も移ることになります
You could always get more operating capital in subsequent rounds from venture capitalist, not on the corporate partners.
民間のソースから
The fact of it is I happen to know just a thing or two about this Invisible Man.
民間人も乗る
Exactly. How do we know that no one innocent will be hurt?
そういうときのためにベンチャーキャピタルがあるんだよ
So where do we get our money from?
僕らはれっきとしたベンチャーキャピタル VC の元へ行った
Actually, 5 million would be a large amount for an angel.
そこでシリーズA投資ラウンドの所に行く これはベンチャーキャピタルで
We'll go to seed venture capitalists, and we're going to do our Series A round of funding.
今や 民間企業は
So here's the thing.
民間のGPS信号は
Well, the short answer is yes.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
次に 民間部門は
One idea.
あれは民間船よ
It's a civilian ship.
あれは民間船よ
It's a civilian ship.
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
ベンチャーキャピタルなども 自分たちが投資してもらうために
But you and your maybe rent a CFO or accountant have spent a lot of time.
市民と政府の間に
So here's the model of government.
政府や民間部門や
That's engaging in the wrong debate.
民間人を救助する
We'll rescue the civilians.
民間人の救出時よ
You sent Mihradi and me to provide cover for some civilians.
民間人には2人いた
Trying to tell me there's not one flight instructor?
人間世界の市民達よ. .
Citizens of the human hive,
民間人も全て殺して
Everybody was killed. Civilians.
民主主義の時間だぞ
Huh? Democracy time, y'all.
フレディー ネスビットは 民間出の妻同伴
Why has Nesbitt brought that awful, common wife of his?
民間船 無事 ジャンプしてます
All civilian ships present and accounted for, sir.
スタックウッドは民間の傭兵部隊で...
Starkwood's basically a private army.
知らんな 民間人らしい
An unknown.
僕たちはベンチャーキャピタルの世界へ戻る でもうエンジェルの所には行かない
And now at this stage, we would go back to the venture capital community.
民間団体が 自ら襟を正す必要があるのです 民間団体にも一層の
So, we must be aware that civil society has to shape up itself.
民間セクターやNGOは資金を集め
No.
民間人では成功できない
I wouldn't be any great loss.
奴は民間人だと 忘れるな
Remember, he was a civilian employee.
民間人に味方はいません
There are no friendly civilians.
民間航空路線が危険なの?
Are you saying commercial flights are in danger?
民間人は水不足で暴動中だ
Water riots breaking out all over the fleet. Civilians.
ペガサスと民間船団が残ったとき
You thought you'd never see him again.
ライロスの民間 時間となった 自分達を自由にする時間だ
Men of Ryloth, the time has come to free ourselves!
私立財団や国際組織や 民間部門と協力するのかです 民間部門だけでも
How can we get government to combine properly with these private foundations, with the international organizations, and with our private sector.
民間では日常茶飯事です 今日は 民間企業も介入する 公共機関の汚職に
The same bribes and backhanders and things that take place under the table, it all takes place in the private sector.
比較文化論の研究者と話しました 17 世紀のフランスの劇場とベンチャーキャピタルが
You have someone from Google talking to someone who does comparative literature.

 

関連検索 : ベンチャーキャピタル - ベンチャーキャピタルFOUND - 民間 - ベンチャーキャピタル取引 - ベンチャーキャピタルのバッキング - ベンチャーキャピタル事業 - ベンチャーキャピタル企業 - ベンチャーキャピタル組織 - ベンチャーキャピタル会社 - ベンチャーキャピタル投資 - ベンチャーキャピタル市場 - ベンチャーキャピタル企業 - ベンチャーキャピタル信託 - ベンチャーキャピタル業界