"気分を感じます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

気分を感じます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

気分が悪く 貧しさを感じました
You need to go to Bangkok to pursue success in your life. So I felt bad, I felt poor.
彼を少し気の毒に感じます
I feel kind of sorry for him.
彼女の気分はどんな感じですか
What's her mood?
水を感じて 自分自身と水の 繋がりを感じます
My senses get more sensitive.
今では十分な存在感を感じられます
This intersection had been bland and anonymous.
勇気が出る感じがします
Having lost myself before,
地磁気を感じとる事ができます
like Superman's x ray vision.
すべての分子を感じるまで
feel every particle of...
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
それに自分の感情を 恥じる気もない
Nor am I ashamed of the feelings I related. They were natural.
私は幾分疲れを感じています
I'm feeling kind of tired.
俺も感じてみたいよ そんな気分
He has to find a field of interest soon.
意気に感じずにいられますか?
It was incredible.
感じる部分です
And this is deep inside of the brain. It's very old, evolutionarily.
死を感じます
That place... is strong with the dark side of the Force.
自分の体を感じることもできます
You can move objects from one area to another.
生きた気配を感じるの
There's something alive. I can feel it.
本当に嫌気を感じるわ
I should be thoroughly repulsed.
彼らの気持ちを感じた
I could feel what they were feeling.
フィデの家族を気の毒に感じました
Finish your food! Don't you know? People like Fide's family have nothing.
不気味な高鳴りを感じたのです
And the strange thing is, when I watch the film
自分の衰えを感じた事がありますか
Do you ever feel like you're running down?
フォントを選ぶとき 赤は活気やエキサイティングな感じを出せます
In design, you can express visceral in lots of ways,
感じます
Yes, I...
このことを知られると ある種の気まずさを感じます 相手の目を見ると分かります
Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness.
自分の罪を感じてる
I feel guilt, Mal.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする
When I contemplate the sea, I feel calm.
気候変動を見たり 感じたりする 悪い空気を吸い
We see and feel the climate changes, the droughts and the flooding, the storms and the heat.
自分の仕事にやりがいを感じています
I really love my work.
今はあまり話をする気分じゃない
I don't feel much like talking right now.
話をする気分じゃないの
I'm not in the mood to talk. Please leave me alone.
エレン ジョイス准導師 こちら側から 強い気配を感じます
I'm getting a strong feeling over this side of the room.
感じる  いい気持ちだ
I feel... I feel kind of good.
空気がキレイに感じるの
And the airjust feels so beautiful.
感じますか
Feel that?
梅毒は性行為を通じて感染する病気です
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
昔感じたように感じ始めます
If I let my blood sugar drop or if I have too many coffees,
自分でも感じた
Good! Got the hang of it?
不気味に感じられます アルミラリアは捕食性のキノコです
And if the title Searching for Armillaria Death Rings, sounds ominous, it is.
とても暗く不気味な 感じがします 嵐を追っていると その存在が 体全体で感じられます
They can grow so big, blocking all daylight, making it very dark and ominous standing under them.
秋の気配が感じられた
There was a hint of fall in the air.
彼の気配も感じられぬ
I can no longer see him from afar.
ディーン気を付けろ ヤバいのに囲まれてる感じだ
Be very careful, Dean. We're all in danger.
馴染まない感じって分かる
Ever feel like you don 't belong?

 

関連検索 : 自分を感じます - 自分を感じます - 気分を害した感じ - 気を取ら感じます - 吐き気を感じます - やる気を感じます - 感じたFOUNDを感じます - 感謝を感じます - 感謝を感じます - 感動を感じます - 吐き気を感じ - 自分自身を感じます - 感じます - 感じます