"気分を感じます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気分を感じます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
気分が悪く 貧しさを感じました | You need to go to Bangkok to pursue success in your life. So I felt bad, I felt poor. |
彼を少し気の毒に感じます | I feel kind of sorry for him. |
彼女の気分はどんな感じですか | What's her mood? |
水を感じて 自分自身と水の 繋がりを感じます | My senses get more sensitive. |
今では十分な存在感を感じられます | This intersection had been bland and anonymous. |
勇気が出る感じがします | Having lost myself before, |
地磁気を感じとる事ができます | like Superman's x ray vision. |
すべての分子を感じるまで | feel every particle of... |
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる | If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. |
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる | If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. |
それに自分の感情を 恥じる気もない | Nor am I ashamed of the feelings I related. They were natural. |
私は幾分疲れを感じています | I'm feeling kind of tired. |
俺も感じてみたいよ そんな気分 | He has to find a field of interest soon. |
意気に感じずにいられますか? | It was incredible. |
感じる部分です | And this is deep inside of the brain. It's very old, evolutionarily. |
死を感じます | That place... is strong with the dark side of the Force. |
自分の体を感じることもできます | You can move objects from one area to another. |
生きた気配を感じるの | There's something alive. I can feel it. |
本当に嫌気を感じるわ | I should be thoroughly repulsed. |
彼らの気持ちを感じた | I could feel what they were feeling. |
フィデの家族を気の毒に感じました | Finish your food! Don't you know? People like Fide's family have nothing. |
不気味な高鳴りを感じたのです | And the strange thing is, when I watch the film |
自分の衰えを感じた事がありますか | Do you ever feel like you're running down? |
フォントを選ぶとき 赤は活気やエキサイティングな感じを出せます | In design, you can express visceral in lots of ways, |
感じます | Yes, I... |
このことを知られると ある種の気まずさを感じます 相手の目を見ると分かります | Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness. |
自分の罪を感じてる | I feel guilt, Mal. |
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする | When I contemplate the sea, I feel calm. |
気候変動を見たり 感じたりする 悪い空気を吸い | We see and feel the climate changes, the droughts and the flooding, the storms and the heat. |
自分の仕事にやりがいを感じています | I really love my work. |
今はあまり話をする気分じゃない | I don't feel much like talking right now. |
話をする気分じゃないの | I'm not in the mood to talk. Please leave me alone. |
エレン ジョイス准導師 こちら側から 強い気配を感じます | I'm getting a strong feeling over this side of the room. |
感じる いい気持ちだ | I feel... I feel kind of good. |
空気がキレイに感じるの | And the airjust feels so beautiful. |
感じますか | Feel that? |
梅毒は性行為を通じて感染する病気です | Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. |
昔感じたように感じ始めます | If I let my blood sugar drop or if I have too many coffees, |
自分でも感じた | Good! Got the hang of it? |
不気味に感じられます アルミラリアは捕食性のキノコです | And if the title Searching for Armillaria Death Rings, sounds ominous, it is. |
とても暗く不気味な 感じがします 嵐を追っていると その存在が 体全体で感じられます | They can grow so big, blocking all daylight, making it very dark and ominous standing under them. |
秋の気配が感じられた | There was a hint of fall in the air. |
彼の気配も感じられぬ | I can no longer see him from afar. |
ディーン気を付けろ ヤバいのに囲まれてる感じだ | Be very careful, Dean. We're all in danger. |
馴染まない感じって分かる | Ever feel like you don 't belong? |
関連検索 : 自分を感じます - 自分を感じます - 気分を害した感じ - 気を取ら感じます - 吐き気を感じます - やる気を感じます - 感じたFOUNDを感じます - 感謝を感じます - 感謝を感じます - 感動を感じます - 吐き気を感じ - 自分自身を感じます - 感じます - 感じます