"気配りであること"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気配りであること - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の気配はありません | You're under arrest. ( somber theme playing ) ( siren wailing ) |
気を配る方で | She is a very attentive neighbour. |
でも心配することはありません | She questions him, What kind of a person are you going to be? |
今 心配することではありません | They're the least of our worries now. |
何か関係ありそうな気配ですが | Over 25 years that has huge long run effects on the wealth of your nation. |
看病しても 治る気配がありません | And she had such a high fever. We tried everything. |
心配することはありません | They're all over the world. |
心配していることもあります | And so there are some psychological effects that happen with this. |
全く 文明の気配がありません | There's just no sign of civilization at all. |
電気については心配ありません これのすごいところは | So long as the sun shines, we'll have no problem with power. |
細部まで気を配りなさい | Remember to cross your t's. |
大丈夫です 心配することはありません | Don't worry. No harm will come to her. |
今のところ 心配する ことはありません | For the moment, there's no reason to be alarmed. |
年寄りのことは あんまり心配するな | Don't you be worrying about your old man. |
吉森 心配はありがてーが やめる気はねえ | Thanks for worrying. But I'm not stopping. |
教えることの本質は 配達ではありません | But teaching is a creative profession. |
ここで少し気をつけることがあります | Great. And there we go. |
気配もなく パッと 現われる | He appears like a mist. |
ちょっと心配でもあり | Ooh. In a couple of hours' time I'm going to get in here and do my swim. |
気配を... | I'm certain. There is something...alive. |
でも さらに心配なことがあります | If they disappear, all of that goes away. |
ところで 他にも心配事があります | I mean, it's quite brutal. |
君こそ元気で ありがとう | Wish you the best. Thank you. |
そういう気配りなんですけど | There is an extra plus we can easily pull it. |
まぁあり得ることよ 気にしないで | Stuff happens. Don't worry about it. |
神と 人である母との子である エジプトの正当な支配者であり | I am half god, once removed on my mother's side, rightful ruler of Egypt, future ruler of... |
気配で分かった | Same perfume. |
心配 ありがとう | That's comforting. What do you think, |
心配で気がめいっている | I've been worrying myself into depression. |
皆さんは心配することはありません | You don't have to trouble yourselves. |
何も心配することはありませんよね | In 1989, a large asteroid passed 400,000 miles away from Earth. |
気にすることはありません | Of course, you couldn't have done that all alone. |
さらに困ったことに 恐ろしい嵐の来る気配があった | To make matters worse, there were signs of a fearful storm. |
私が本当に心配していることではありません | But that, as I said, is just a difference of opinion. |
大きな争いが君の周りに起こりそう な気配がする | Great battles waved around you. |
細部に気を配れ 失敗の前兆に気を配れ と 医科大学にいるときには | Never ever, ever make a mistake, but you worry about the details, about how that's going to happen. |
あんまり心配すると禿げるよ | Don't worry too much, or you'll go bald. |
あんまり心配すると禿げるよ | If you worry too much, you'll go bald. |
心配することは絶対に何もありません | Absolutely nothing to worry about. |
ご心配ありがとう | Thank you for your concern. |
ご心配ありがとう | I appreciate your concern. |
彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです | His illness is one of her chief anxieties. |
5 かける 9 ひく 5 かける 4 です 気をつけて欲しいのは 5 を分配していることです 気をつけて欲しいのは 5 を分配していることです | You multiply the 5 times the 9 and the 4, so you end up with 5 times 9 minus 5 times 4. |
人は徹底的に 気配りをしなくなるようです | It seems that the torrent of easily accessible information on every topic |
向こう側に 奴らの気配を感じる | They're out there. I can feel them. |
関連検索 : 病気であること - 病気であること - であることを心配 - 正気であることを - 元気であることを - 陽気であることを - 陽気であることを - であること - であること - であること - であること - であること - であること - 病気のオフであること