"決定が取られました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

決定が取られました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

決定しました カトラを取り除きます
We've come to a decision the katra must be removed.
我々は取り決めをしました これは軍の決定事項だと
(Adama) We both decided it was a military decision.
参戦決定後の取り消しは 一切 認められません
Cancellation of this decision will not be accepted. Open this box only if you want to participate. Cancellation will not be accepted.
まず決を取ってそれから話し合うか 話し合ってから決を取るか
Vote first, discuss later. Or, discuss first.
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ
Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision.
相手の考えを取り入れれば あなた方の決定が もっと
It'll be great. You can have an exchange.
葬儀の日取りが決まったら 電話してね
You will telephone about the funeral plans?
彼は最後の司法取引を拒否し 公判期日が決定した
With his legal case, the answer was simple
採用と決定したらご通知いたします
If we decide to hire you, you will hear from us.
では あなたが艦隊の責任を取る しかし 軍の決定は私
So you'll be in charge of the fleet but military decisions stay with me.
フロリダは未決定のコラム に戻されました
Florida pulled back into the undecided column.
これで契約を決定した
Agreed. We have made a bargain.
これで契約を決定した
We have made a bargain.
作っていきます 非決定性有限状態機械の定義が与えられたら
In this problem, we're going to build a procedure that sees into the mind of a finite state machine.
協会選集への収録が 決定しました
and you have been chosen as the Aperture Foundation Portfolio Pick.
今夜の試合が 決勝行きを決定します
The winner of tonight's game will advance to the playoffs for the state championship.
あなたが決定 お父さんしなければならない
You have to make a decision, Dad.
人々が進んで取得するかによって決定されます しかし ちょっとそれは今のところ固定されるとしましょう
And these percentages are usually determined by some type of market or what people are willing to get.
すでに あなたは決定しました
But I want to just give the purest example right now.
決取るかどうかで決なんか取ってたら ま 何時間かかるか
Voting, voting, voting... It'll take hours.
決定したことだ
I've made a decision.
決定は延期された
The decision was put off.
ついに彼らは決定に達した
At last, they came to a decision.
立った今... 決定した
We have just agreed.
法廷が決定を下し
Look, Peg, we've been through this a dozen times.
それは未決定のままにしておけ
Let it hang.
諍いの決着は芳しくなかったらしい フリッカが決定に笑っていたから
I fear the dispute ended badly. Fricka was laughing at the outcome
彼らは彼の決定に腹が立った
They were angered at his decision.
あなたの寿命を決定してしまう国か それとも 国民が一丸となって このような社会的健康決定要因に取り組もうとする
One in which the circumstances into which you were born determines your life expectancy?
cロナウドが決定
Who's with you?
決定権を握っています では我が国が取るべき進路は何でしょう
And the OPEC nations are the ones that price the oil.
それらの決定全てが 我々が正規分布を得られるかを左右します
lecture. That is, what task or test do we administer to get an intelligence score?
しかし それらの資産はここに決定されていまして
So maybe because of that, I'm in bankruptcy.
アメリカは最初の決定を下しました
But we did get an agreement on climate change.
まだ決定していません
Well, that determination has yet to be made.
argmaxを取ると仮定することで ポリシーπを決定することができます ここの式は省略しましょう これが美しいフレームワークです
And then we observe the value iteration converged and we're able to define a policy if we're assuming the argmax under the value iteration expression, which I don't spell out over here.
最初の決定が無効になったりします
If additional information becomes available, for instance, that makes the original resolution obsolete.
誰もがそれを決定しました それで 債権者が資産の所有に留まれば
So everyone decides that it's in their best interests to keep this thing running.
もう決定したんだ
It's done! They leave tomorrow morning.
彼がその最終決定を下した
He made the ultimate decision.
では 決が先か 話し合いが先かで決を取りたいと思います
Let's go with vote first .
あなたの立派な意志は否定しませんが 決定したことです
I won't deny that your intentions are honorable. But our decision stands.
これは決定だ
If this gets out to the press
だまされやすい人は 深呼吸 と決定した
And he had a most alluring dream.
決定的有限状態機械ができたら
No epsilons, no ambiguity.

 

関連検索 : 決定が取ら - 決定が取られます - 彼らが決定しました - 彼らが決定しました - 彼らが決定しました - 決定が取られています - それが決定しました - それが決定しました - アプローチが取られました - アクションが取られました - ステップが取られました - 決定しながら、 - 決定しながら、 - 決定を取ら