"決定的な判断"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
決定的な判断 - 翻訳 : 決定的な判断 - 翻訳 : 決定的な判断 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
決して見かけで判断するな | Never judge by appearance. |
状況を判断して決めた | We evaluated the situation and decided. |
決定的 | Finally. |
決定的なテストを | We have to find a conclusive test. |
判事のご決断は存じてます | I know the jury's decision. |
判決は正しいですか 判断はまかせます | It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad. |
経済的な決断に関しても | We're going to perceive it as a good thing to go after. |
決定的だよ | Critical. |
決定的なのは何も | Watch the hallway. What I did get isn't much. |
自分なりに一つ一つ判断して 決断していけばいい... | You can process things. You can weigh them individually and make decisions on a casebycase basis a. k. a. |
この判決は基本的に | NWA's A 100 Miles and Runnin |
判断することはできません そこから何か肯定的な結論を | We cannot make decisions in the absence of all of the information. |
様々な測定結果を元に 診断エージェントが判断を下します | And your doctor wishes to understand what the reason for your symptoms and your sickness is. |
決定的な証拠として | But it doesn't. |
これは決定的なこと | It was big news, but this... this is better. |
非決定的 と呼ばれる 一方で 機械は 決定的 だ | Random processes are said to be nondeterministic, since they're impossible to determine in advance. |
力強く 断定的 支配的であり | Probably not, right? |
状況を判断して留まるのを決めた | They see how things are and most decide to stay. |
何かをトレードオフしています 個人的な判断で | Every time you get some security, you're always trading off something. |
証拠は決定的だ | The evidence is conclusive. |
2 判断 | The subject believes the others are wrong, yet goes along with them anyway. Then it happens at the level of judgment. |
判断できない | It's hard to say. |
確率が1か0か断定するのは非理論的です すぐには判断せずより慎重に | It is unreasonable to assume that after a single coin flip you know the exact probability and it's either 0 or 1. |
判事は論理的に解決した | The judge reasoned it out. |
2001年の9月のテレビシーズンでは ユーモアは判断力に決定的に負けてしまうんです そうならないわけがありません | In 2001, the September 2001 television season, humor succumbs to judgment once and for all. |
決定論的 か 確率論的 かです 決定論的な環境ではエージェントの行動によって | A second terminology for environments pertains to whether the environment is deterministic or stochastic. |
審理の決定事項を述べる E リプリー NOC 14472 証言は疑わしいと判断される | It is the finding of this court of inquiry that Warrant Officer E Ripley, NOC 14472, has acted with questionable judgment, and is unfit to hold an ICC license as a commercial flight officer. |
もっと決定的なものをね | Find a better way, my love. |
立派な判断よ アラスト | I thank the lord lately |
判断ミスね | He was wrong. |
もっと大局的に見て判断すべきだ | We should judge matters on a broader basis. |
会社の比較的価値を判断するには | So this one is actually the better deal. |
この決定は最終的だ | This decision is final. |
否定的に決めつけて | I am connected to everything and everyone. I was born like that. |
なぜ 判断が難しい | I decline to answer that question. It's too much of an estimation. |
判断が可能なんだ | ...can we determine... |
いい判断だ | Good call. |
君の判断だ | This is your call. |
判断しろう | Make your choice. |
俺の判断だ | I made a judgment. |
決定論的な環境があります これは状態遷移が決定的という意味です | Here is an MDP question. |
決定的要因はリソースではなく 問題解決力です | And you correct me if I'm wrong. |
あの教室で明日決定的になる | Hear me out. |
トムさんは断罪されて 死刑判決を受けました | Tom was convicted and sentenced to death. |
決断を | Hands down. |
関連検索 : 定性的な判断 - 決定的な診断 - 決定的な決定 - 判決の決定 - 断定的な - 順序判断の判決 - 批判決定 - 確定判決 - 決定的な - 決定的な - 決定的な - 主観的な判断