"定性的な判断"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
定性的な判断 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
性急な判断は危険です | Quick judgements are dangerous. |
前後にずれが起こる場合 不安定性は陽性であると判断します | Provide an axial load on the humerus compressing the glenohumeral joint, then move the humeral head anteriorly and posteriorly. |
同志フィードラーは 権力欲に目がくらみ 理性的な判断が できません | And that Comrade Fiedler is intoxicated by dreams of power and blinded to rational thought. |
判断することはできません そこから何か肯定的な結論を | We cannot make decisions in the absence of all of the information. |
様々な測定結果を元に 診断エージェントが判断を下します | And your doctor wishes to understand what the reason for your symptoms and your sickness is. |
外側の性質を断定する | We made a wheel to figure that out, |
力強く 断定的 支配的であり | Probably not, right? |
何かをトレードオフしています 個人的な判断で | Every time you get some security, you're always trading off something. |
2 判断 | The subject believes the others are wrong, yet goes along with them anyway. Then it happens at the level of judgment. |
判断できない | It's hard to say. |
確率が1か0か断定するのは非理論的です すぐには判断せずより慎重に | It is unreasonable to assume that after a single coin flip you know the exact probability and it's either 0 or 1. |
OKCupidは2人の 相性の良さを判断でき | With all this information, |
私たちは治療薬の安全性の判断を | I mean, this works as long as it's to correct others. |
バジニア州の先生たちは 社会病質人格と判断し 無感情の女性と判断した | But where those good old West Virginia boys could only see an emotional disconnect with traces of sociopathic tendencies, |
可能性があると判断した 特定のFacebookのページや ウェブサイトを見ようとすると | But you'll see here a blocked page of what happens when you try to reach certain Facebook pages and some other websites that the transitional authorities have determined might incite violence. |
自分が乗る飛行機の安全性の判断を | I didn't check the airplane. |
立派な判断よ アラスト | I thank the lord lately |
判断ミスね | He was wrong. |
もっと大局的に見て判断すべきだ | We should judge matters on a broader basis. |
会社の比較的価値を判断するには | So this one is actually the better deal. |
なぜ 判断が難しい | I decline to answer that question. It's too much of an estimation. |
判断が可能なんだ | ...can we determine... |
いい判断だ | Good call. |
君の判断だ | This is your call. |
判断しろう | Make your choice. |
俺の判断だ | I made a judgment. |
女性スピーカーが少ないのは 主に 女性は登壇に際して 常に個人的な 判断を下さないといけないからです | And I've actually come to believe over the years that the reason we see so many fewer women speakers is largely because individual women make consistent personal decisions to decline public speaking. |
個人的な感情が判断を 鈍らせてると 言ってた | He thought you were letting personal feelings cloud your judgment. |
私の判断を誤らすな | Don't mislead me. |
見かけで判断するな | Don't judge by appearances. |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
社会的に判断されることへの怖れです | It's different from being shy. |
法的には死亡と判定されたが | Now this is somebody who is brain dead, |
両親の判断に | And they decided to do it. |
判断しました | (Laughter) |
良縁と判断を | Why was Lord Carton so keen? |
難しい判断だ | Tough call. |
私の判断次第 | So you need a decision. |
判断をくだし | And I condone neither. And I wash my hands of both of them. |
判断は一瞬だ | You saw that film! |
どう判断する | Is this a good or bad thing? |
貴方の判断に | Your judgment. |
私達は正しい倫理的判断をしなければなりません | And the U.K. had 100 years of economic growth. |
審判の判定は覆らない | The judge's decision is final. |
GNUstep 向けの定性的研究ソフトウェア | Qualitative Research Software for GNUstep |
関連検索 : 決定的な判断 - 決定的な判断 - 決定的な判断 - 断定的な性格 - 断定的な性質 - 断定的な - 主観的な判断 - 個人的な判断 - 社会的な判断 - 個人的な判断 - 実用的な判断 - 絶対的な判断 - 客観的な判断 - 一般的な判断