"汽車ポッポ"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
あ 汽車が来た | Here comes the train. |
あ 汽車が来た | Here comes the train! |
きしゃ きしゃ ポッポ ポッポ シュッポ シュッポ シュッポッポ | (Train, train,? ? ) |
汽車が脱線した | The train was derailed. |
汽車に間にあった | I got there in time for the train. |
彼は汽車を降りた | He got off the train. |
彼は汽車に乗った | He got on the train. |
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた | We were roused at daybreak by the whistle of a train. |
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた | We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. |
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた | The whistle of the steam train woke us at daybreak. |
汽車は突然止まった | The train was brought to a sudden halt. |
汽車が急に止まった | Our train stopped suddenly. |
もうすぐ汽車が出る | Train's leaving. Go on. |
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか | Which goes faster, a ship or a train? |
汽車はまだ着きません | The train hasn't arrived yet. |
汽車はまだ着きません | The train has not arrived yet. |
汽車はトンネルを通り抜けた | The train traversed a tunnel. |
この汽車は9時発です | This train leaves at nine o'clock. |
夜汽車 のマルビヒルだ 覚えてるか | You remember Night Train Claude Mulvihill, don't you, boys? |
汽車はまさに発車しようとしている | The train is ready to start. |
急がないと 汽車に遅れるよ | If you don't hurry, you'll miss the train. |
汽車に間に合うように急げ | Hurry up in order to catch the train. |
私はバスより汽車が好きです | I like trains better than buses. |
俺もその汽車に乗るんだぜ | I'm going to be on that train, too. |
汽車を持つ君の横で僕は | Beside you who's waiting for the train... I... |
この汽車は世界の果て行きの終列車です | This train is the last train to the world's end. |
汽車はまだ到着していません | The train hasn't arrived yet. |
汽車は6時到着の予定だった | The train was due at six. |
汽車は2時間おきに出発する | The trains leave at two hour intervals. |
運良く彼は汽車に間に合った | By good luck, he was in time for the train. |
ほんじゃ 10分後に汽車が来る | Your train leaves in 10 minutes. |
放して 自分で汽車に乗れるよ | Hey, get off. I know how to get on a train by myself. |
急がなければ汽車に遅れますよ | Be quick, or you will miss the train. |
汽車は吹雪のため2時間遅れた | The train was held up for two hours on account of the snowstorm. |
汽車はバスよりひんぱんに来ます | Trains come more often than buses. |
あの汽車に乗らなきゃならない | I have to catch that train. |
汽車はバスよりひんぱんに来ます | Locomotives come more often than buses do. |
バスでファラガットまで行けば 汽車に乗れる | If you hurry, you can still catch the bus. |
本当だったんだ 汽車で聞いた話 | It's true then, what they're saying on the train. |
汽車は大雪が降ったために遅れた | The train was delayed because of heavy snowfall. |
私は汽車で旅行することが好きだ | I am very fond of travelling by train. |
私は汽車で旅行することが好きだ | I like traveling by train. |
私はかろうじて汽車に間に合った | I barely caught the train. |
私が駅に着くやいなや汽車は出た | I had no sooner reached the station than the train started. |
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた | A stranger inquired about the train schedule. |
関連検索 : 汽車ポッポ鉄道 - 列車の汽笛 - 汽船 - 汽笛 - 汽笛 - 汽水 - 汽船ライン - 服汽船 - 竹汽船 - 汽水湖 - 汽船会社 - 野菜汽船 - 顔の汽船