"沿って航行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
沿って航行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
船は海岸沿いに航行していた | The ship sailed along the coast. |
海岸線に沿って航海せよ | Sail along the coast. |
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した | They sailed along the west coast of Africa. |
たった数日の航海で 才幾天的航行 | I've been sailing for several days. |
道沿いの店に 行ってみよう | Let's try this place in the middle of the block. |
戦略データベース0830に 沿って行動する | I want DCS and tactical database assimilation by 0830. |
簡単だよ 天井沿いのパイプに沿って行けばいいのさ | This place is a maze. How are we going to find it? |
後ろの通路に沿って進んで行ってる | She's moving along the back walk. |
どこかの地へと航海して行って | What is the process of cartography? |
鉄橋まで川沿いに歩いて行った | I walked along the river until I got to the iron bridge. |
我々 は x 軸旅行に沿ってロールのチェック | We will rough level the machine side to side and front to back |
それらに沿ってビグスビーまで行ければ... | We could hike along them to Bixby if we... |
そのヨットはブイを回って航行した | The yacht sailed round a buoy. |
カリブ海と南米沿岸で 診療を行なっています 一度の航海で およそ40万件の治療をします | This one, the Comfort, operates throughout the Caribbean and the coast of South America conducting patient treatments. |
bに行きます 粒子が時間に沿って | Right? a is where we started off on the path, t is equal to a to t is equal to b. |
この通りに沿って まっすぐ行ってください | Go straight on down this street. |
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
この道に沿って行って 銀行の所で右に曲がってください | Go along this street and turn right at the bank. |
(Stormtrooper) 沿って移動 | Take her away! |
来た時と同じ航路を行ってくれよ | just be sure that you follow the same exact bearing that we came in on,okay? |
1600キロメートル以上航行し | Humans and soaring birds have found nature to be generous in providing replenishable energy. |
航行不能にしろ | Disable his ship. |
この通りに沿って行けば駅に着きます | If you follow this street, you will get to the station. |
xに沿って 移行しています xで 右へ1つ移行します | like the same thing as y is equal to minus 2x squared plus 1, but they shifted the x. |
に沿って来ます | Come along. |
第3航行士が報告 | Third Officer reporting. |
ええ で 慣性航行か | Yeah. So we're cruising? |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
この川に沿って行く そして 来た方へ引き返す | We go along this river and get back to here we came from. |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
短辺に沿って反転 | Flip on Short Edge |
ホノルル行き 今夜 出航だと! | Honolulu. You're sailing tonight. |
今までに アッシュと航行は | Did you ever ship out with Ash before? |
スンは 航行跡を消していません | Soong's not even bothering to cover his tracks. |
船は岬に沿って回った | The boat sailed around the promontory. |
曹操の船隊は赤壁に向かって 航行しています | Cao Cao's fleet is sailing towards Red Cliff |
大阪行きの最終便が欠航になった | The last flight for Osaka has been canceled. |
コンベアーベルトに沿って データのパケットが | like a conveyor belt running in two directions. |
それを 主軸に沿って | And all I did is, I took the focal length and I subtracted |
自然に沿って生きる | Age of Spirit Religion and Life |
自然に沿って生きる | If we leave, they will give us the best result. Living along Nature |
自然に沿って生きる | I think things are linked like this. |
に沿って移動します | Move along! |
彼等は海岸に沿って... | They were headed for their ships along the shore. |
夜間航行灯とヒューズが要る | You wanna tie up in port every night? Well, no, of course not. |
関連検索 : 沿って巡航 - 沿って行って - 沿って蛇行 - 沿って惰行 - 銀行に沿って - 沿ってドライブ - 沿ってドラッグ - 沿ってフロート - 沿ってスイープ - 沿ってダウン - 沿って、フローティング - 沿ってクロール - 沿ってエッジ - 沿ってインチング