"法人名義人"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

法人名義人 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

二人で法人書類に署名したの
It's our company. It still is.
会社名義で 個人の物を買ったり
Writing off personal matters, et cetera.
4 二人名義の共同口座を作る どちらも偽名だ
Leamas opens joint account, same as married couple does, in two false names.
彼女は アパートを借りた ハスケル夫人名義でだ
She rented a little apartment as Mrs Charles Haskell.
愛人名義とかか 何かありそうですね
Or something less salacious.
名人
Champion
人工知能と講義で説明した手法の間に
There's a lot of things to learn way too much than I can offer in this single class.
人名で
In names
他人名義になっていました 兄弟のチャンドラバンとプールチャンドも
His land was no longer registered in his name.
ジェロニモ インディアン人名
Saint Julia!
人名 減殺...
Tess, that's a name.
法人です
The government sponsored entities are Fannie Mae and
恋人療法
Couples therapy!
恋人療法
Couples therapy.
恋人療法
Couples therapy.
恋人 療法
What do you think about... couples therapy?
恋人療法
Couples therapy.
盗人にも仁義
There is honor even among thieves.
個人情報名
Identity name
人称代名詞
Personal Pronouns
個人情報名
Identity Name
有名人とか
You know, someone important.
彼は有名人
Ivor Novello, but I'm sure needs no introduction.
証人の名前...
The witness will give their name...
この2人 板金の名人だ
These are the best bodyknockers in the business.
恋人療法か
Therapy. Couples therapy.
その人の名前は . 名前は
His name is is...
義父はいい人よ
Dad is an absolute angel.
受取人の名前
The recipient's name
人の名前です
Remember that there is a guy named Baker.
この人の名は
So Alexandria is right over here.
15歳の名人だ
MAX One of the world's greatest violinists.
証人の名前は
What is your name?
フルーダフラムは名人です
And I, Fflewddur Fflam, will find fame
1名 デノビラ人です
One. Denobulan.
有名人なのね
and you're kinda famous.
二人の名前は
What are their names?
コロンビア人の名前だ
The names of the Colombians that were on duty with Frankie, the day they shot up the taxi.
その人は違法者になるの その国の定義だからって
If you're crossing borders, and you're not recognized by a state,
スミス夫人は美人で有名だった
Mrs. Smith was a famous beauty.
ああ 恋人療法
Yeah, couples therapy.
政党と人民主義者
Parties and Populists
Steveはアメリカの人名だ
Steve is an American name.
差出人フィールドの名前
From Field Name
その人の名はローター
(Music)

 

関連検索 : 法人名 - 法人名 - クレジットカード名義人氏名 - その名義人 - 口座名義人 - 法人 - 法人 - 法人 - 法人 - 法人 - 法人 - 法人 - 法人 - 法人