"法律が必要です"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
必要の前に法律はない | Necessity knows no law. |
法律で 入札とかいろいろ必要なのです | I say maybe for Massachusetts, because they actually have to do a bid. |
会社を運営するのに法律家が必要なのは | It's a little bit like the Invasion Of The Body Snatchers. |
だれでも法律をまもることは必要だ | It is necessary that everybody obey the law. |
法律をつくれる必要なんかないんだ | But it'll be more of a figure head. |
たぶん私は法律学校に行く必要があるんだ | Maybe I should go to law school. |
もし 法律家の助力が必要だと 考えるのなら | If you feel that you need legal representation |
他の方法が必要です | You just don't have it. |
法律です | It's the law. |
自律型の水中探査機(AUV)が必要です | Now, what are you going to do when you reach the surface of that ocean? |
法的な構造が必要です | Right? You have to have economic structure. |
法律が必要とされるのは 不公正で未成熟な社会なのだ | You don't have to blink misery out there either. |
ここでのアウト方法が必要です | We need a way out of here. |
私たちに必要な法律の両方の 私たちの 改革である | There are copyright abolitionists out there, and I'm not one them. |
法律ができた | It's a law now! |
DMCAという法律の要旨は | It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts. |
法律ですから | It's the law. |
人々は法律の海で溺れそうです 今必要なのは これらの境界を | People wade through law all day long. |
何か絵を作る方法が必要ですが | Remember our goal is to render a webpage to make a picture that corresponds to a webpage. |
法律もそうです | It's not just hammers and gadgets, like laptops. |
町であんたが法律なら ここじゃ俺が法律だ | In town, you're the law. Out here, it's me. |
1998年 デジタルミレニアム著作権法(DMCA)です 複雑な法律で たくさんの要素があるのですが | Plan B appeared in its first full blown form in 1998 something called the Digital Millennium Copyright Act. |
誰の法律が? | Whose law? |
もっと自由が もっと自律性が必要です 学校も同じです | But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. |
ヒューズ法律事務所です | Hewes Associates. Can I help you? |
私は必要な魔法があります | There's a spell I need |
ただ攻略法が必要なだけなんです | (Laughter) |
これが法律だ | That is the law. |
法律上 | Legally, it belongs to the estate of Harry Montjoy. |
それは法律違反です | That's against the law. |
調律の仕方も 学ぶ必要がありました | Like, that's kind of important, right? |
彼は人々が法律を必要としたのを知っていた 彼らは適切な土地に適切な方法で 生活することができた | He knew the people needed the law, so they could stay living the right way, with the right land. |
ジュリアの手紙はこう続きます 法律が制定するには議会で可決する必要があるのは知っています | That's what it's going to take. |
ああ 俺が法律だ | Yeah, my law. |
だから良い移民法も必要です | We are a nation of immigrants. |
新たな見解が必要です これまでの手法で | These worsening indices of health care or health studies in Africa demand a new look. |
法律で共学が決まった | Law says we got to have integration. |
誰のために法律が作られ そして誰が法の外にいるのか 考える必要があります 将来私達にできることがあります | And you have to really wonder who are the laws made for, and who has gotten above the laws. |
誰の法律? | Whose law? |
街でお前が法律なら ここでは俺が法だ | In town you're the law, here I am. |
法律ではそうだ | Is that such a crime? |
現在の法律では | Well, under present law. |
そして 彼は法律に携わりました 現在の法律と同じ法律だ | And he followed the law, which is same law as the law now. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
必要とされる条件です 法律に関しての心配などなくても すでに人生は十分に複雑です | Trust is an essential condition to a free society. |
関連検索 : 法律で必要 - 欧州の法律が必要です - 方法が必要です - 法律で必見 - 連邦法が必要です - 必須が必要です - 法律上の必要性 - 要件が必要です - 法律で - 法律で - ビザが必要です - スポンサーシップが必要です - アプローチが必要です