"法律的側面"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

法律的側面 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

法律的に出来ない
Not legally.
肯定的側面は
I'm supposed to be up here telling you the good news.
合理的で効率的な法律を
It's not about the things that it brings.
愛国者法は 一方的な法律だからです
Why did this happen?
政治的な側面とそれに
It's a political piece, and it's...
法的側面や財務的側面からではなく 道徳的側面から捉えているのです 彼等には質問に答える責任がないと いっているのではありません
And we take it as, you know we look at it on a moral level, rather than looking at it on a legal and financial level.
そういった定量的な側面ではなく デザイナーは非合理的な側面を扱い
However, engineers tend to look at things a little bit more Newtonian, instead of this quantum approach.
意図的な無視とは法律用語で
It was willful blindness.
法律上
Legally, it belongs to the estate of Harry Montjoy.
文化的にも法律的にもいけないようで
In India it was just impossible to paste.
言っていることはお分かりでしょう 宗教の儀式的な側面 道徳的な側面 共同体的側面には惹かれるけれど
Whatever it may be, you know the kind of thing I'm talking about people who are attracted to the ritualistic side, the moralistic, communal side of religion, but can't bear the doctrine.
法律に不当にも厳しく罰せられている側の
But you know what? You don't have to take my word for it.
法律です
It's the law.
誰の法律?
Whose law?
法律的には証拠にならない 法律的証拠じゃなくても 助けてくれるかもしれない
Maybe it can help you outside the law.
そして 彼は法律に携わりました 現在の法律と同じ法律だ
And he followed the law, which is same law as the law now.
法律事務所かしら 泥道が正面まで来てる
A dirt road runs in front of it.
誰の法律が?
Whose law?
あれやらこれやら その技術的側面と 難しさ 洋上で働く事による人間的側面
We had to do this, and the fiber optic, and the attentuation, and the this and the that, all the technology of it, and the difficulty, the human performance aspects of working at sea, you can't explain it to people.
ビジネスそして文化的な側面に対して
So what's happening here?
すべての人間は法律的には対等である
All human beings are legally equal.
彼はその労働争議の経済的側面より 政治的側面により多くの関心を持っていた
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
法律ですから
It's the law.
(GitHubユーザ _BAR_ 法律家)
This, graphically, was the answer.
法律ができた
It's a law now!
これが法律だ
That is the law.
だから 私から見ると 均等法は表面上は法律ではありますが
I'm probably not going to continue, right?
町であんたが法律なら ここじゃ俺が法律だ
In town, you're the law. Out here, it's me.
経済的側面は まず政府から検討し
This perhaps is less interesting, but we're trying to get the governments to all work together and it's not easy.
私はロボットによる対人的側面について
So over the past several years
法律のことで面倒なことになっているのですか
Are you in trouble with the law?
最終的に法律を機能させたのは政府です
To have a government which functions that's what brought California out of the misery of 1850.
法律的にいうと このテープは証拠にならない
Legally speaking, this tape is useless.
法律的に言えばこのテープは 証拠にならない
Legally speaking, this tape is useless.
いや なぜ法律を?
No.
法律もそうです
It's not just hammers and gadgets, like laptops.
法律ではそうだ
Is that such a crime?
ああ 俺が法律だ
Yeah, my law.
現在の法律では
Well, under present law.
法律チームを呼ぼう
I'm calling a forensic team.
法律事務所は左
Law firm is on your left.
表面上は理想的な解決法である 表面上は
For a fugitive anxious to move on, it is apparently an ideal answer.
ともあれ イギリスでは1835年に法律で左側通行が決まりました
And it's possible that this left side convention was in place so right handed soldiers and knights could draw their weapons more quickly against passing enemies.
これらの側面を最終的にマージされます
So the cell wraps around it like this. And these sides will eventually merge.
基本的に創作物を 財産とみなす法律があり
So here's the sort of equation we're looking at.

 

関連検索 : 法的側面 - 法的側面 - 方法論的側面 - 立法側面 - 法的側面の下で - 側側面 - 質的側面 - コミュニケーション的側面 - 表面的な側面 - 法的規律 - 側面 - 側面 - 側面 - 側面