"法的助言"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
法律的には証拠にならない 法律的証拠じゃなくても 助けてくれるかもしれない | Maybe it can help you outside the law. |
助言 | Do you want my opinion? |
アドバイザーは一般的な助言をします 副社長やスタッフに助言をすることもあります | Mentors, teachers, and coaches know about your personal success as a founder but advisers really kind of bring generic advise. |
助かる方法があるなら 遠慮なく言ってくれ | I don't mind telling you I'm a little concerned in here. |
遺伝子検査の倫理的 法的 社会的影響に関する25の提言 | REC 4 1800 Brochure EN 23 08 04 9 18 Page 1 |
賢明で良心的な人に助言を求めなさい | Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. |
法的にだ | Technically, yes. |
合法的に? | Legally? |
合法的に | Is that legal? |
国家が金銭的にも 援助することがある財団法人では | Foundation could start by unconditionally relieving people financially. |
ここにも おられますね 私的援助は公的援助を | We also have private citizens now who have a lot of money some of them in this audience, with private foundations. |
法的な別居 | Legally separated? |
自分の辛い記憶を開放的に誠実に話す手助けとなる MDMA補助による精神療法は | MDMA promotes the release of hormones associated with trust and bonding, helping people discuss their painful memories openly and honestly. |
定言的道徳論法で最も重要な哲学者は | Jeremy Bentham, the eighteenth century English political philosopher. |
精神的に 一般的に 文法的にね | Spiritually, ecumenically, grammatically. |
合法的なもの? | Legitimate? |
何か助言は | So, any advice? |
助言だって | You need advice? |
法律的に言えばこのテープは 証拠にならない | Legally speaking, this tape is useless. |
もはや助かる方法はない | Nothing can stop that now. |
何か助かる方法が有るわ | Something. Something that can help. |
合理的で効率的な法律を | It's not about the things that it brings. |
基本的に 科学的記述法は | And this is, obviously, not less than 10. |
厳密に言うと この文は文法的に正しくない | Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. |
例えば言語を記述する形式的な方法として | Can you give some examples of how Backusà   Naur Form is used in practice? |
法的には違うわ | I told you, it's yours as well as mine. |
科学的表記法で | Now, are we done? Have we written what we have here in scientific notation? |
科学的記述法は | let's remember what it means to be in scientific notation. |
合法的な共有と | And what they want is not to have to do that. |
特許法の目的は | an Act for the encouragement of learning . |
効果的な方法ね | An effective strategy. |
合法的取引です | All from legitimate sources. |
これは合法的だ | It's legit. |
欧州委員会EUR 21120 遺伝子検査の倫理的 法的 社会的影響に関する25の提言 | REC 4 1800 Brochure EN 23 08 04 9 18 Page 27 |
助言をたのむ | Please advise. |
助言が必要だ | I need to ask some advice. |
法線宣言 | normal declaration |
どう言えばいいか 療法的だね よく分からない | Well, it's therapeutic. I don't follow. |
対立的で弁証法的な議論では | Think of all the roles that people play in arguments. |
一般 的 な 使用 方法 | General Use |
一般的な使用方法 | General Use |
法的にはそうだ が | Was it a fair trial? Well, legally, yes |
科学的記述法では | But this is not quite official scientific notation. |
法律的に出来ない | Not legally. |
法的には他人です | You never legally adopted him. |
関連検索 : 助言法的 - 法的助言費 - 法的助言をレンダリング - 商用法的助言 - 法的助言をレンダリング - 受信法的助言 - 具体的な法的助言 - 専門的な法的助言 - 包括的な法的助言 - 一般的な法的助言 - 専門的な法的助言 - 法的助言を取得