"注意を受けるべきです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
注意を受けるべきです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
注意を受けた マットの外に出るな | That's a warning. You cannot run off the mat. |
健康には注意すべきです | You should be careful about your health. |
1つ注意すべき点は | It's actually a fairly common picture. |
注意すべき重要な変更 | Commiting changes to the PC datastore |
注意すべき重要な変更 | Important changes to watch for are |
もっと注意を払うべき | I'd keep a short leash on him if I were you. |
よく見受けられます 常に注意し | This can always trip you up and I've made this careless mistake all the time, so don't feel bad if you ever do it. |
君はもっと注意すべきだ | You should be more careful. |
しかし 不審であることに注意すべきです | Company A, and you could make a lot of money. |
ここでも注意すべき点があります | There is no reason to doubt that this would be a wrong claim based on the sample that we've drawn. |
ここで注意すべきは 人に聞こえる音は | I wish I was that coordinated. |
もう少し注意すべきだった | I should have paid a little more attention. |
もう少し注意すべきだった | I should've paid a little more attention. |
2,500万人の子どもたちが 受けるべき予防注射を受けていません まさに ラストマイル問題 です | And yet, every year at least 25 million children do not get the immunization they should get. |
受けるべきか | I'm supposed to accept that? |
診察を受けるべきよ | With your oncologist. |
実際彼らは 議会の注意を受けていた | But their standards were just as high as the local banker's. |
私がもっと注意すべきだった | I'm the one who should have been looking out for you. |
注意です 原因を調べましょう | in the last 3½ years who tried this, and they all failed. |
注文を受ける人がさ | Taking people's orders. |
私たちはその発表に注意を払うべきである | We should have paid attention to the announcement. |
私たちはその発表に注意を払うべきである | We should've paid attention to the announcement. |
彼女はもっと注意すべきだった | She should have been more careful. |
私達はもっと注意すべきだった | We should have been more careful. |
私達はもっと注意すべきだった | We should've been more careful. |
あいつもっと注意すべきと思う | Figure he ought to be more careful. |
もうすこし注意すべきだったのに | You should have been more careful. |
もうすこし注意すべきだったのに | You should've been more careful. |
何はさておきもっと健康に注意するべきだ | Before everything you should take better care of your health. |
健康にもっと注意を払うべきだ | You should pay more attention to your health. |
注意すべきは分散は標準偏差の2乗である点です | The answer is 0.67. |
注意を引き付ける間に 僕が電話をかける | If we can keep their attention on that, it'll give me time to get to the phone. |
いや 受けるべきだ | Yes, as you should. |
任意で短期集中レッスンを受けることができます | Now there are two different ways you can enter this course. |
彼はもっと注意すべきだったのに | He should have been more careful. |
私の意見では 私たちはもっと現状に注意を払うべきである | In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs. |
だから注意力が大事だ もし注意力をコントロールできないかいつも注意力を分散するなら | That email takes its place, and you never get a chance to learn anything, all because of one distraction. |
すき間に注意 | Mind the gap. |
君は君の幸福に注意を払うべきだ | You should pay attention to your well being. |
彼の言うことに注意を払うべきだ | You should pay attention to what he says. |
ー機会を受け入れるべきでした | I had to embrace the opportunity. |
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ | They should face a penalty for their crimes. |
君はもう少し注意すべきだったのに | You should have been more careful. |
君はもう少し注意すべきだったのに | You should've been more careful. |
敬意を表するべきである | We owe them some respect. |
関連検索 : 受けるべきです - 受けるべきです - 誰を受けるべきです - 注意すべきです - 注意すべき - 注意を受けます - 私が受けるべきです - 避けるべきです - 受け入れるべき - 特に注意を受けます - から注意を受けます - 少し注意を受けます - 注意するとき - あなたは受けるべきです