"私が受けるべきです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私が受けるべきです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

受けるべきか
I'm supposed to accept that?
私が引き受けるわ
Took a risk with me.
いや 受けるべきだ
Yes, as you should.
診察を受けるべきよ
With your oncologist.
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ
I am adamant that he undertake it.
エドワード いや 私だけです 受けるのは私一人だけですが 進んで受けますよ
Interviewer Are you going to do that soon? Is there somebody
エドワード いや 私だけです 受けるのは私一人だけですが 進んで受けますよ
JE Well, I'm only one side. I'm only one side of the test.
それは我々が受け入れるべきことなのです
We should not fear other countries becoming wealthy.
私の考えでは きみはもう一度試験を受けるべきだ
In my opinion, you should take the exam again.
私がそれを引き受けます
I'll see to it.
でしたら あなたが 最初に受けるべきでは
Then maybe you should go first.
受け入れるべきか断るべきかわからない
I don't know whether to accept or refuse.
ー機会を受け入れるべきでした
I had to embrace the opportunity.
この金は君が受け取るべきものだ
This money is due to you.
私が引き受けたのは
You know why I do this.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ
They should face a penalty for their crimes.
警告と受け止めるべきだな
We'll consider ourselves warned.
彼らが受けるに値することを 私は知っています 私たちは それを彼らに与えるべきです
I know what they deserve everything humanly possible.
大佐 彼らは 私が引き受けます
Major, I'll take care of this, thank you.
私は あなたからのこの報告を 完全に受け入れるべきですか
So this 'I', within three seconds you've said, 'It's just an idea.'
私が受け取るわ
Less coins, more bills.
まず最初にすべきは受け入れること
I realized that the steps were reversed.
この仕事を引き受けるべきでないと 思う
Please, call me Carole. ( soft theme playing )
これを受け入れるべきなのか
I'm having trouble accepting this.
見つけたら私が引き受けるから さあ
What about Joey? Well, don't worry about him.
なるべく早く診察を受けたいのですが
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
ティムは罰を受けるべきだが 人を殴るのはいけない
Temple, Tim will be punished for what he did, but you cannot hit people.
だが 引き受ける
But okay, okay, I'll take it.
君は先生の許可を受けるべきだ
You ought to ask for your teacher's permission.
受けるべき予防接種を受けた 子どもたちは約1 でした ひどい状況ですが そんな場所もあるのです
Well, when I started working there, about one percent of children were fully immunized.
教育を 受けていない 少しだけ受けている 受けすぎている タイプです 教育を少しだけ受けた 私がこう出来たのです 教育を受けすぎている皆さんは
So I classify the people into three uneducated, little educated, surplus educated.
2,500万人の子どもたちが 受けるべき予防注射を受けていません まさに ラストマイル問題 です
And yet, every year at least 25 million children do not get the immunization they should get.
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ
In my view you should try the exam again.
リスクを承知で 実行されてきたのです このリスクは 自ら引き受けるべきです
And no important endeavor that required innovation was done without risk.
それが本当なら 貴方がここで非難を 受けるべきです 息子ではなく
If thats true. Then you should be taking the rap here not you son.
とうとう受賞すべき バーベキューソースを見つけた
I finally found my my awardwinning barbecue sauce!
それが私の受け取るもので
Nothing from nothing is nothing.
父はガンの手術を受けるべきであったのに
My father ought to have had an operation for cancer.
君はもう一度試験を受けるべきだ
You should try the exam again.
戻ったら彼氏とカウンセリングを受けるべきだ
It's none of my business, but when we get back... you and Upgrayedd should seriously think about couples counseling, okay?
自主的退去を受け入れるべきだよ
I recommend you accept voluntary deportation.
僕の申し出を受けるべきだった クローン
You should have taken my offer when you had the chance, clone.
誰も傷つかないなら 受けるべきよ
If there's a chance that we can do this Without anyone getting hurt, don't we have to try?
スポイルされた子を誉める価値がない 厳しい教育を受けるべきです
There is nothing to be gained by praising a spoiled child. They should be brought up strictly.
私が鼻洗浄を受けているところです
Well, it's pretty simple.

 

関連検索 : 受けるべきです - 受けるべきです - 誰を受けるべきです - 私たちは受け取るべきです - 注意を受けるべきです - 私が受け取ることができます - 避けるべきです - 受け入れるべき - 私が期待するべきです - 私が訪問するべきです - 受けることができ - 私が引き受けます - 私が引き受けます - あなたは受けるべきです