"注文することができます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あとで注文します | I'll order that later. |
これは注文と違います | This isn't what I ordered. |
これは注文と違います | This is not what I ordered. |
注文する | You want to order? |
想像できますか カプチーノと一緒にコンドームを注文できるのですよ | Can you imagine, at every Starbucks that you can also get condoms? |
注文で作るのです | We do them for our clients. |
大量のご注文による値引きは ご注文の数によります | The quantity discounts are according to the size of the order. |
または 文書をアップロードすることができます | Just input the text you need translated. |
その文を理解することができます | We much prefer grammatical sentences. |
オンラインで文書を 見ることができます | This is a patent from NASA. |
ファインマン サンドイッチを注文することにしていました 来る人 来る人 ファインマン サンドイッチを注文しました | The students went there in advance, and arranged that they'd all order Feynman sandwiches. |
注文の品です | Here's your order, sir. |
ご注文はこれで終わらせていただきます | This is the last order. |
この文法を使い作ることができる文です | Both students think and also teachers write can be produced by that grammar. |
顧客が 10 未満の写真を注文するとき不正確です 顧客が 10枚未満 の写真を注文するとしましょう x 0.29 ドルは 2.90で ー 3 は | If you wanted to get fancy, this is a little bit inaccurate when the customer ordered less than 10 photos because, let's say the customer orders 10 photos. |
ロブスター を注文したがります | We always order |
ダース単位で注文する方が安いですよ | It is cheaper to order by the dozen. |
ダース単位で注文する方が安いですよ | It's cheaper to order things by the dozen. |
ダース単位で注文する方が安いですよ | It's cheaper if you order these by the dozen. |
別紙の注文書の通り注文いたします | I have enclosed your order form. |
文法で文を導き出すことができます ここではI Like Pythonという文を作成しました | We're done when we have only terminals left and we can derive a sentence in the grammar. |
現金を注入することができ かつ 利子率を下げることができます | But by doing this open market operation the Fed was able to do both of its goals. |
私の注文はまだですか | How's my order coming? |
if 文と while 文の構文の説明です end に注意してください ここに二つ end があります | So, this is the syntax for if statements, and for while statement, and notice the end. |
レストランで オレは何を注文すると思う | You know what I like about restaurants? |
注目すべき文化の産物なのです この文化とはつまり 健康や福祉を改善するための | This increase in life expectancy is the remarkable product of culture the crucible that holds science and technology and wide scale changes in behavior that improve health and well being. |
残念ながらご注文できません | We regret that we cannot place an order. |
オリーブオイルを18MT注文します | We'd like to order 18 tonnes of olive oil. |
じゃあ注文します | OK, I'll order it. |
笛吹きに金を払う者が曲を注文する | He who pays the piper calls the tune. |
log₂ aのフロア 1と表すことができます ここで注意が必要です | Well, the number of times that it gets divided in half before it reaches 0 is this expression log base 2 of a plus 1. |
文化を方向付ける ことができます | If you are the manager of your organization, you can set up |
長い文字列を作ることができます | You can add b, d, g, b, d, g, b, d, g at the beginning as often as you'd like and make longer and longer strings. |
文字列を文字に分解できるからです 文字列は文字の連続ですが その文字列の部分列を操作することができます | A string is a kind of structured data, and that's because we can break it down into its characters. |
文字を使用することもできます | So these are constants. |
注文多すぎ! | Don't ask too much! |
ご注文はお決まりですか | Are you ready to order? |
ご注文はお決まりですか | Are you ready to order now? |
ご注文はお決まりですか | Have you decided what you want to order? |
ご注文はお決まりですか | I won't regret it! |
この注文は今電話で入ったところです | This order has just come in over the phone. |
この製品は 2月15日までにご注文いただければ 3月15日までにお届けすることができます | Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. |
ここでも注意すべき点があります | There is no reason to doubt that this would be a wrong claim based on the sample that we've drawn. |
細部に注目します これは大きい文字か 小さい文字を | Now, the thing about the autistic mind is it attends to details. |
その文の翻訳を見ることができます | You can search sentences containing a certain word |
関連検索 : 注文することができ - 注意することができます - 注文を入れることができます - 注文することがあります - することができます - することができます - することができます - することができます - 文書化することができます - することができ - することができ、 - することができ