"流行の意見"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
流行の意見 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一時の流行など まさに無意味だ | Remember, Stefan, it's important to stay away from fads. |
養殖漁業は 時代の流れだ 反対意見が多い | So, for better or for worse, aquaculture, fish farming, is going to be a part of our future. |
そしてジェット気流を発見し 得意になって | We flew much higher, and double the speed. |
流行仕掛け人 作品をめぐる創意あるコミュニティ | KA What does it mean? |
水が流れて行く道を見つけたら | First we need to find the canyon. |
流行歌だ | What? |
静流 用意しといてよ | You have to be ready. |
意識が 次々と流れてくるの | It's sort of like a stream of consciousness. |
行こう 加重電流を流した | Come on, I've overloaded the power system. |
流行ってる | It's an epidemic. |
その歌は流行した | The song caught on with the public. |
静流 何しに行くの | Why are you going in? |
私は流氷を見るために北海道に行った | I went to Hokkaido to see the floating ice. |
それは意識の流れってやつだ | Somebody recognized him, so he's on the run again. ( train horn blows ) |
ロングドレスが流行した | Long dresses stayed in fashion. |
流行を追うな | Don't follow fashion. |
僕の意見は君の意見と全く違う | My opinion is entirely different from yours. |
私の意見はあなたの意見と違う | My opinion is different from yours. |
このコートは流行遅れだ | This coat is out of date. |
流行ってんの オレンジって | Orange suits you. Seriously. |
静流 あっ 見て | Ah! Look! |
彼はたぶん 流行の流感にかかってるのよ | He probably has that flu that's going around. |
80km下流で発見したの | We found him 50 miles downriver. |
あの種の服が今流行だ | That kind of dress is now in fashion. |
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな | No, I can't understand the fashion because I don't watch TV. |
スクレはサラと合流地へ行き 見張りをしてくれ | Sucre, I want you to go with Sara to the meeting place and get a lookout. |
意見の総意としては... | David, I'm... I'm really terribly sorry. |
意見 見解 | Opinion |
(豚インフルエンザ流行) 本当に | Or this? |
男捜しに流行語... | Ahh, find a man, coin a phrase. |
その歌は巷で流行した | The song caught on with the public. |
これは今流行の歌です | This is a song which is popular now. |
これが最新の流行です | This is the latest fashion. |
実際の流行が起きた時 | You've heard about the vaccine we're stockpiling. |
私の意見はあなたの意見に似ている | My opinion is similar to yours. |
この型の帽子が今流行だ | This style of hat is now in fashion. |
ジャックの意見を | Maybe we should ask Jack what he thinks. |
君の意見は | So, what do you say? |
君の意見は | Your guess is as good as mine. |
これは意識の流れを示しています | I think everybody understands what that means. |
私の意見はあなたの意見とは少し違う | My opinion is a little different from yours. |
私の意見じゃない 専門家の友人の意見だ | That is not my own opinion. I was talking to a friend of yours who is an expert. |
その言葉は流行遅れです | The word is out of fashion. |
その歌は大衆に流行した | The song caught on with the public. |
流行り の音楽があるから | People coming together enjoying real music rather than the pop stuff, |
関連検索 : 主流の意見 - 銀行の意見 - 意見発行 - 流行を意識 - 意見を施行 - 意見の - 意見 - 意見 - 意見 - 意見- - 意見 - 意見 - 意見 - 意見