"流通部門"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

流通部門 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

近代部門と非公式部門
An African economy can be broken up into three sectors.
部門内
Departmental
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に
More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector.
この会社は通信部門でよく知られている
This corporation is well known for its communication equipment.
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は
In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand.
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには
All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors.
不正対策部門
Fraud Department
研究開発部門
Trixie. Section Research and Development.
後部砲門がダウン
Aft cannons are down!
門を通って表通りに出た
I went through the gate out onto the street.
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です
There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector.
次に 民間部門は
One idea.
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります
As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors.
勿論 女性部門でよ
Pistols.
勿論 男性部門のね
I forget to tell you, I was state champion in skeet.
管理部門をはじめ
It's a double helix.
政府や民間部門や
That's engaging in the wrong debate.
そして流通へ
It's then harvested.
グレーターボストン法律サービス住宅部門の
So my freshman year of college
映画部門に任せろよ
Let the film division handle it.
製薬研究部門のトップだ
That still doesn't make sense.
製薬研究部門のトップだ
Pharmaceutical research division.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた
The gatekeeper permitted me through the gate.
タイポグラフィ入門の初日には通常
What does that mean?
一方で流通面は
So the production side is working.
流通は制限する
We're not charging enough.
実験的に顧客に1ドル請求して 公共部門には6ドルの負担で抑えるか 人々に選択の尊厳をあたえ 流通システムは
We can continue going along at 12 dollars a net, and the customer pays zero, or we could at least experiment with some of it, to charge one dollar a net, costing the public sector another six dollars a net, give the people the dignity of choice, and have a distribution system that might, over time, start sustaining itself.
店が予定通り開くか 掛けをさせたところ 経理部門のグループが
Because when it asked its staff, all its staff, to place their bets on whether they thought the store would open on time or not, a group from the finance department placed all their chips on that not happening.
様々な流通チャネルを通じてです
How does your product over here get to your customers over here?
芸術部門の中にあれば
So when you see a gun, it's an instrument for killing in the design collection.
チネチッタスタジオ 古典部門事務所です
Cinecitta Studio, This is Classic Section Office.
この部門に関する限り
As far as this department is concerned,
シエリーラマック 販売部門の副局長だ
Thierry Lamarc. VP Merchandizing.
その車は門を通り抜けた
The car passed through a gate.
流通ゾーンがあります
like Afghanistan and Columbia.
寛容な資本には許されるので やっと 民間部門での流通コストが一ドルで そして 購入価格は1枚1ドルと知りました
But because of this experimentation and iteration that was allowed because of the patient capital, we've now found that it costs about a dollar in the private sector to distribute, and a dollar to buy the net.
代数は数学の1部門です
Algebra is a branch of mathematics.
私は営業部門の一員です
I am a member of the sales department.
各部門の その着実に加点
I'm much better.
一度縮小した建設部門を
There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away.
我々の 科学や工学部門で
A reform that gives our farmers and ranchers certainty about the workers that they'll have.
先生 全部が一流だ
Okay, so you guessed.
普通 私まで流す 不覚
I told myself it was to change Bisca back to normal...
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で
Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society.
彼は企画部門に属している
He belongs to the planning section.

 

関連検索 : ガス流通部門 - 物流部門 - 物流部門 - 中流部門 - 下流部門 - 物流部門 - 上流部門 - 物流部門 - 下流部門 - 上流部門 - 物流部門 - 主流部門 - 通信部門 - 交通部門