"浮き沈み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
浮き沈み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
コルクは同じ軌道を繰り返して 浮き沈み 浮き沈みしています | The first thing you notice about the motion is that it repeats itself. |
人生の浮き沈みがいいんだ | We don't care about being happy. We need to live with passion. |
人生には浮き沈みがつきものだ | Life is full of ups and downs. |
石油は沈みまず 水に浮きます | It is this chemistry that makes oil so disastrous. |
多少の浮き沈みは 覚悟してたでしょ | We knew there were going to be some ups and downs. Where the hell are the ups,karen? |
子どもの頃 アーロンが激しい気分の浮き沈みや | song |
確かに 女だから 気分の浮き沈みはあるさ | Look I know you gals have your ups and downs. l get it. |
浮沈子か 凄いな | Cartesian diver. Good job, kiddo. |
浮き沈みがあるだろうと 思うかもしれませんが | E commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars. |
木は浮くが鉄は沈む | Wood floats, but iron sinks. |
沈めばピュアで 浮かべば | Or we could try trial by water. You know, see if she sinks or floats. |
水の裁きはどうか 沈むか浮かぶか | Another trial by fire, perhaps? |
空の浮き沈み 空の空 胸を除いてマイル目に見える何もない | It's all so unreasonable. |
州が浮き沈みするのが見えます ニューヨークが凋落し ニュージャージーが凋落し | And you can watch states rise and fall depending on their ability to speak a language of life, and you can watch New York fall off a cliff, and you can watch New Jersey fall off a cliff, and you can watch the rise of the new empires of intelligence. |
いや 浮かべばピュアだ 沈めば | If she sinks, she's pure. If she floats |
浮かんだと思うとまた沈む | Now it rises, now it sinks. |
船に乗って海面を浮き沈みする コルクを見ているのを想像してください | let's talk a little bit about waves in general. |
この国で 我々は一つの国として 一つの国民として浮き沈みをするのだ | In this country, we rise or fall as one nation, as one people. |
私にも浮き沈みがありましたが 常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました | I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together. |
人の心の浮き沈みを描くようになり どう 伝えるかの手段は ハーモニーになりました | The what now was not to mirror the mind of God, but to follow the emotion turbulence of man. |
潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった | The submarine sank, never to rise again. |
船員に歌いなさい 浮沈空母について | Sing to the sailors on the floating fortress |
心はうち沈み | With a deepening heart |
問題の一部はビジネスが 沈みかけてることだ iPhoneを売るみたくここも浮上する予定なんだ | We are in a dying business, and you're floating around as through we're selling bloody iphones here! |
農業の浮き沈みをすべて体験した ベテランの農業家達です 現在 アルテミシア キク科ヨモギ属 を生産しています | These are old hand farmers who've gone through all the agricultural ups and downs in Kenya over the last 30 years. |
タイヤの沈みを調べろ | See which one's riding low. |
浮き彫り | Relief |
浮動小数表現のみが指定できます | Float expression expected |
私の心は沈みました | Doris, more than any other woman I have ever known ... |
それは ゆっくり沈み | As I watched, it sank |
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた | The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. |
ね? 口にするだけで浮き浮きします | But lexicographical is the same pattern as higgledy piggledy. |
北極の冠氷が解けたとしても 私のスタジオは方舟のように浮き上がり 沈み行く世界から船出することができます | And, so now, when the polar ice caps melt, my recording studio will rise up like an ark, and I'll float off into the drowned world |
太陽が沈みかかっていた | The sun was setting. |
冬には早く日が沈みます | The sun sets earlier in winter. |
冬には早く日が沈みます | The sun sets earlier in the winter. |
沈みゆく星にかけて 誓う | I CALL TO witness the star of the pleiades when it has dipped |
沈みゆく星にかけて 誓う | By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. |
沈みゆく星にかけて 誓う | By the Star when it plunges, |
沈みゆく星にかけて 誓う | By the star when it setteth. |
沈みゆく星にかけて 誓う | By the star when it goes down, (or vanishes). |
沈みゆく星にかけて 誓う | By the star as it goes down. |
沈みゆく星にかけて 誓う | By the star when it sets |
沈みゆく星にかけて 誓う | By the Star when it setteth, |
沈みゆく星にかけて 誓う | By the star when it plunges, |
関連検索 : 沈み込み - 浮き - 沈みキー - 沈み込み帯 - 浮きドック - 浮き袋 - 浮き橋 - 浮き袋 - 浮き輪 - 浮き床 - 沈みました - 浮き屋根 - 浮き容器 - 浮き乾ドック