"涙をもたらします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
それは私の目に涙をもたらします | It brings tears to my eyes. |
私も涙が出ました | By the third sentence, she was in tears. |
止まらない涙を | For the winds that roam hysterically |
彼女は涙を流すまいとした | She tried not to shed tears. |
涙を流すしかないこともありました 彼らの写真を撮って | Sometimes there was no words, no sentence, just tears. |
彼女は涙を流しながら答えました | She answered with tears. |
彼女は涙を流しながら答えました | She answered in tears. |
彼女は涙を流しながら答えました | She was crying as she answered. |
歓喜 そして涙 世界観があります マニアは良い事をもたらしたり | Okay, religious mania there's rapture, there's weeping, there's visions. |
重ねた涙も | Words that hurt each other |
涙は彼の目から落ちました | Tears fell from his eyes. |
涙管も無いと思います | I think I have no tear ducts. |
涙が止まらん | I can't help it! |
私は涙を流した | I was brought to tears. |
トムは涙を流した | Tom wept. |
トムは涙を流した | Tom cried. |
トムは涙を流した | Tom shed tears. |
彼女はつらくて涙を流した | She shed bitter tears. |
彼は涙をこらえようとした | He tried to keep back his tears. |
父上にも涙を | As you wept for your father? |
彼女は涙をこらえた | She controlled her tears. |
この音楽はとてもすばらしいので 涙を誘う | This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. |
挽歌を歌う者もなく 涙する者もなし | Unwept, unhonored and unsung |
悲しみも涙も ぬぐってしまおう | Sweep up the years of sadness and tears |
彼女は涙を流した | She shed tears. |
感動して涙を流した | I was moved to tears. |
バラ色の頬を濡らす涙に 私も泣き出しました その子の目の光の中に | And the warmth of her body and the tears rolling down her rosy cheeks, and I started to cry. |
少女は笑って涙をごまかした | The little girl laughed her tears away. |
その光景を見て彼らは涙を流した | The sight fetched tears from their eyes. |
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した | They shed tears at the news. |
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した | They cried when they heard the news. |
悲しい知らせに涙をさそわれた | The sad story moved us to tears. |
彼女は彼の死にそら涙を流した | She shed crocodile tears over his death. |
枕を裏返し 涙を乾すのです | What is gone is gone. Now sleep. |
葬儀場でそら涙を流して | Now we come down to it, relatives grieving. |
みんなの夢や希望を見て すごく笑い 涙を流し 辛い時にも慰められました | So this neglected space became a constructive one, and people's hopes and dreams made me laugh out loud, tear up, and they consoled me during my own tough times. |
彼女は涙ながらに話した | She told her story in tears. |
涙を流していました それから 皆で輪になって座りました | Before we knew each others' names, or anything, we had embraced and wept. |
コンボの家族もいて 必死に涙をこらえてた | Combo's people, his ma, grandma, cousins, everyone was all choked up and shit. |
彼女の涙にだまされました | I was a sucker for her tears. |
彼もまたアキレウスの姿に涙を流しました テント内は泣き声で満たされました | And Priam looks at the man who has murdered so many of his sons, and he, too, starts to weep. |
私は涙もろい人です | Have you cried in front of a girl you love? |
先取りよ あたしも涙出てきた | Mom |
私にも涙が | I wept for them. |
悲しい物語に涙を催した | I was moved to tears by the tragic story. |
関連検索 : 涙にもたらし - 涙を流します - をもたらしました - をもたらしました - もたらします - もたらします - もたらします - もたらします - もたらします - ラウンドをもたらします - パフォーマンスをもたらします - 恥をもたらします - コストをもたらします