"深さで話します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
深さで話します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
意味深い話です | It makes complete sense to me. |
ここでは深さ優先探索の形式についてお話しします | There's 2 principal flavors of graft search, depth first search and breadth first search. |
深さを取得します | I get this volume. |
円錐曲線の背後にある理論の深さを 話します すでに 代数のテストで | And in the next two videos, I'll go into a little bit more depth of the theory behind conic sections and how they came about and all of that. |
1本ワイパーのデザインについて話をされます 深夜まで彼は考えていました | I still am told about this story of that single wiper design in which he participated. |
ツリー中の現在のアイテムの深さを返します ルートにあるアイテムは深さ 0 です | Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0. |
クリス とても興味深い話です | They are like capacitors of the system. |
今Aにいます 次の深さつまり次のページで 深さが1になります | Now, from there we look at A, and we see that there are two pages that A links to. |
これから話すことをイメージしてしてください 深夜 | So, if you will, close your eyes for a second, and imagine something with me. |
この問題について深く話す前に 私の話を少しだけします | And this can get really dangerous. |
暗殺を試みました それは実に 興味深い話です | They attempt to assassinate archduke Franz Ferdinand. |
とても興味深く 考えさせられるお話でした | Chris Anderson |
depth で指定した深さのオブジェクトを削除します | Removes the object at the depth specified by depth. |
その深さを終了し次の深さに取り掛かる必要があります 以上です | Once tocrawl is empty, that means that that level is finished, that depth is finished, and we want to go on to start the next depth, and that's it. |
依頼されたのです 医師がテーマに選ばれた興味深い話があります | And Tate asked Fildes to paint a painting of social importance. |
深さはlog nです | Let's go back and take a look at this again. |
お世話になりましたことを深く感謝いたします | I am greatly indebted to you for all you have done for me. |
君が先に話しなさい 私は後で話します | You speak first I will speak after. |
奥さん 少し外で話しますか | Mrs. White, would this be easier if we stepped outside for a minute? |
エンボス効果の深さを設定します | Set here the depth of the embossing image effect. |
今夜はみなさんとても楽しみですね さぞかし期待していることでしょう 興味深い話も聞けます | Um, I was here earlier today and heard Beyonce rehearsing, performing, and you are all in for a huge treat tonight so, um we really got a lot to look forward to, and we got a lot of interesting conversations before that. |
600mの深さまで潜ります 水温は1 で | Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper. |
もっと面白い話に移りたいと思います 皆さんを水深の深い所にお連れします まずどのように潜水をするかですが | I can talk about it all day just ask my wife but I want to move on to something much more interesting. |
スラブ語はセルビア クロアチア語と 深い関係にあります マケドニアでは スラブ語も話します | Now on top of that, the slovenian language is also Slavic it's closely related to Serbo Croation. |
妻と私が深刻な会話をする時 席を移動します | The conversation will go better. |
想像するかもしれませんから もっと深い話なのですが | Style makes you think of the bow tie he might have worn, or the suit he was wearing. |
チャーリーは話さないんです つまり何か深い問題があるのではないかと | But the fact that Charlie hasn't suggests something deeper. |
あまり深く掘り下げて話しませんが | But fair enough. |
深さは12メートルあります | And the water will go where it should go. |
外科医はすぐさま どこにガンがあるか見分けられます 深くはお話しませんが | Well with our technology, the surgeon is able to tell immediately which nodes have cancer. |
興味深い話だ. | Interesting story. |
深い話だった | Cheers. Inspirational. |
この問題について深く話す前に 私の話を少しだけします 私は過保護な環境で育ちました | So here's a disclaimer about me, though, before we get too deep into this. |
さまざまな科学分野の 深くまで潜っていくのです 宇宙の話から青い海の奥底まで | I've been through a wonderful journey, diving deeply inside all sorts of sciences. |
さて さて さて... 興味深い会話になりそうだな | this should be an interesting conversation. |
その池は深さ3mです | The pond is 3 meters deep. |
深く息をして さあ 深く息をするんだ | George, please help me. DAVlD |
その例を削除して こっちの話を 深く話せるようにしましょう と伝えることです | But, often, the absolute key is just saying, less is more. |
中核であるエンコーダについて もう少しお話しします 興味深く いかした部分でもあります | Okay, so I just want to take a sentence or two to say something about the encoder and what it's doing, because it's really the key part and it's sort of interesting and kind of cool. |
放物線の興味深い点について 後で話します 最後の 1 つは | We'll talk more about how do you graph it or how do you know what the interesting points on a parabola actually are. |
深さで停止 | Stop at Depth |
興味深い話です あなたが携帯電話を使っている時 | Here's my last example, and this one is perhaps the farthest from the norm, but I think students may appreciate it. |
で お母さんに電話して聞きます | She thought, Well, my mom always did this. |
よって深さはlog nです | We've already spoken about that. That is exactly base 2 log. |
さて ソナーに話を戻します | And that's what the topic of the talk is today. |
関連検索 : 深さの話 - 電話で話します - ささやきで話します - 深さで - 深く話し合います - 舌で話します - プライベートで話します - コードで話します - 舌で話します - 深い話 - 今まで話します - 会話の中で深いです - 深さをplumbします - 電話で話しました