"深刻な経済危機"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
深刻な経済危機 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
深刻な経済状況や エネルギー危機から 抜け出す方法が見つかるだとか 知識経済への移行で このエネルギー危機を | And it's an idea that I think is very prevalent at these TED Talks, the idea that we can invent our way out of a profound economic and energy crisis, that a move to a knowledge economy can somehow neatly sidestep those energy constraints, the idea that we'll discover some fabulous new source of energy that will mean we can sweep all concerns about energy security to one side, the idea that we can step off neatly onto a completely renewable world. |
経済的惨事や家庭危機などの | Okay, so the bad news first |
なぜなら現在経済危機のために | And this is a major issue. |
この度の経済危機における | CA |
世界経済に対する深刻な脅威です 笑 拍手 | I think that bad PowerPoint presentations are a serious threat to the global economy. |
経済危機以前の 過去15年間では | And then we have inequality. |
経済危機が起こった時に リーマン ブラザースの | (Laughter) |
21世紀の世界経済危機の 経験を踏まえて | In the 1980s we had the Reagan revolution, which lead to deregulation. |
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう | The current slump of the economy will not turn into a serious depression. |
今年の終わりに経済危機がくるだろう | There will be an economic crisis at the end of this year. |
今年の終わりに経済危機がくるだろう | An economic crisis will hit at the end of the year. |
高まっているのだ この経済危機はガンです | Today, as these very foundations are being shaken by crises, the need for open and honest dialogue on the future of the monetary system has never been greater. |
先進国における経済危機は アメリカのもヨーロッパのも | NF |
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている | The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. |
アイスランドの経済崩壊や ヨーロッパの経済も今は芳しくない状態ですし 多くの方は アメリカは更なる危機へ | But one has to wonder, now that we've had this financial sector collapse upon us in Iceland and by the way, Europe looks pretty bad right now, and many would say that you in America are heading for some more trouble as well. |
ご承知の通り 我々は 経済危機に直面しています | Good afternoon. |
現状の経済 金融モデルに 深刻な問題があることが すぐに明らかになる 粗悪で単純 自信過剰な経済学が | When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent. |
歴史的には この経済危機は比較的小さな出来事ですが | I think is an epiphenomenon. |
従って危機に陥っているのは政治と経済だけではない | You cannot separate what's happening in the world, and what's happening within people. Jairon G Cuesta Social Anthropologist, Psychotherapist |
この経済危機はガンです 今どういう状況かと言えば | This economic crisis look like a cancer. |
深刻な危機が生じれば 政府は迅速な行動をとらなければならない | Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. |
危機は深刻です そのため名前と テーマ音楽がつけられます | On a crisis so sirius it has its own name and theme music. |
経済成長はこの先どんどん 続くであろうという見通しは 経済危機の後になって初めて | Alan Greenspan's proclamations that the years of economic growth would go on and on, not challenged by his peers, until after the crisis, of course. |
カマーチョ大統領は全国民に約束した 砂嵐や経済危機に加え | President Camacho stood before the world and promised everyone... that Joe would solve all their problems. |
経済はまだ金融危機から完全に立ち直ってはいません | The economy still hasn't completely recovered from the financial crisis. |
経済 国家安全 気候危機 この諸問題に共通しているのは | America is in crisis the economy, national security, the climate crisis. |
度重なるごとに深刻さが増していくでしょう 危機が起こるたびに | So I think that we're going to see a series of crisis moments, each one more severe than the last. |
深刻だな | I never even went on a date with her. |
ギリシャの危機は ユーロ圏が抱える もっと根深い構造的な問題や より広範囲にわたる グローバル経済の不安定性 | But I think today that most would agree that Greece was only a symptom of much deeper structural problems in the eurozone, vulnerabilities in the wider global economic system, vulnerabilities of our democracies. |
深刻 | Critical |
経済は政治と深い関係がある | The economy is deeply connected to politics. |
今日 この経済危機の中では 忍耐しか道は見えない 人々は貧しくなる一方 | Today austerity seems to be the only answer given to remedy the economic crisis in Europe yet people are getting poorer and poorer |
危機は私たちの周りで深まり | Because of the depth of the crisis, I think we are at a moment of choice. |
深刻 エラー | Critical Error |
深刻か | Serious? |
深刻ね | This is serious. |
深刻だ | Big reason to worry |
国債収支危機が発生し 政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた | The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. |
現在の経済危機の前 私たちは かなりの量の生産能力を持っていました | With that said, the question that everyone's wondering about is, what's going to happen now? |
深刻な内部エラー | Severe Internal Error |
深刻な状況ね | I'd say you have a serious problem. |
かなり深刻だ | I think it's serious. |
経済では特に大きな影響があったものなのです いまの金融危機は 住宅費が | And it's been such a big portion of the economic picture especially the last 10 years. |
深刻な問題だな | I know that, Mary. It's quite serious. |
深刻な問題をな | A very serious problem. |
関連検索 : 深刻な危機 - 深刻な危機 - 深刻な危機 - 経済危機 - 経済危機 - 経済危機 - 経済危機 - 経済危機 - 経済危機 - 深刻な金融危機 - 深刻な危険 - 深刻な危険 - 深刻な危険 - 深刻な危険