"深遠な影響"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
深部体温に深刻な影響が | Their core temperatures were severely affected. |
良い影響ではなく 悪い影響 人生への大きな影響 | And for the worse not for the better, but for the worse. |
影響 | Side effects ? |
色々な影響力があり 経済への影響や 雇用への影響や 社会的な影響や 法的な基準や環境 | Contour Crafting as a disruptive technology will have a number of impacts, including economic impacts, employment impacts, social impacts, regulatory, environmental, and architectural impacts. |
遠隔性は教育品質に影響を与えます | So here are my four sentences then. |
影響大 | Major |
影響力 | Influence? |
そこに深く影響された文面があった | It was the red one or the blue one. |
なぜ影響がない | Why haven't we felt the effects? |
影響に関する洞察を 深めてくれてるといいな | So hopefully that gives you more insight into regularization and it's effects on the bias and variance of the learning algorithm. |
どんな影響かはわかりませんが 影響はします | We know climate change is going to affect all of us. |
20億の人々が気候変動で深刻な影響を受けます など | The lists go on and on. |
血の影響は | What'll that do to me? |
融資の量の影響によって影響されます | It is generally true that if the money supply and the money supply is more than just the amount of dollars that are printed. |
アーロンは確実にティムから深く影響を受けていました | It is the only reason the World Wide Web exists today. |
生殖に影響し得ない | It'll just be a random mutation. |
でも影響はなさそう | Obviously not enough. |
捜査に影響はないさ | Not gonna be a problem. |
ウォーカーは作戦に影響ない | Walker doesn't know anything that can compromise the operation. |
約40メートルの深さまで潜ると 圧力の影響を受け始めます 圧力の影響により 呼吸のたびに | If you were to go down to a depth of about 130 feet, which is the recommended limit for most scuba divers, you'd get this pressure effect. |
マルチメディア タスキングの影響と | The first one is that not all media are created equal. |
I 影響 P A T | Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation |
教育への影響 | With the major part of the expenditure, going towards by medicines regularly. |
ジオエンジニアリングの 影響です | Our skies are almost never blue anymore. |
3つめ 影響力 | All the sheep he had, that's all the money he had. |
薬物の影響は | He's drugged? |
その悪影響が | And that's bad, because... |
兄の影響かい? | Did your brother have any influence on that decision? |
影響はある筈 | Possibly. |
あなたに影響力はない | You have no influence. |
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている | The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. |
経営に影響ないようだ | And that's including the two dogs and my little Siamese cat. Thank you. |
家族の影響もあるかな | They dont spend their money anywhere else, just on records. To be honest as far as my family are concerned |
介入が大きな影響力を | But we'll certainly learn a lot. |
悪影響しかないんです | We can't keep doing that. |
じゃ チップには影響ないね | Well,don't take it out on my gratuity. |
外部の影響が心配なの? | You're worried about outside forces influencing john henry? |
という これが一つの影響です 二つ目の影響は | You don't want to pick the wrong mutual fund, or the wrong salad dressing. |
影響を受けるファイル | Files affected |
影響力とステータス です | We're going to jump onto the next one. |
環境への影響は | What is the EROEl? |
ジオエンジニアリングの 影響としか | We almost never have dew on the ground. |
ホワイトハウスへの影響力は? | I mean White House influence. |
フェルナンドの影響かしら | Fernando was a great influence on you, huh? |
磁気の影響です | No sir, it's the flux. |
関連検索 : 遠大な影響 - 遠大な影響 - 遠大な影響 - 深遠な影響を及ぼし - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響