Translation of "a profound impact" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And finally, there's a profound social impact. | 我々は手で話し |
Forms of organization can have a profound impact on human nature. | 将来を見通すと 遅かれ早かれ |
Identical twins have had a profound impact on scientists' understanding of nature and nurture. | 生まれと育ち を理解するうえで この上ない影響力を持ち続けてきました 出産直後に別れ 別々の家庭で育てられた 一卵性双生児を研究することは |
The horrifying images from Abu Ghraib as well as the images from Guantanamo had a profound impact. | グアンタナモ収容所からの恐ろしい写真からは 深い衝撃を受けます これらの写真を公開することは |
And it was that picture that made such a profound impact on me because I'll never forget it. | 決して忘れられないものでした まさに その瞬間を覚えています |
Profound. | 難しい |
There is a profound difference. | 奥深い違いがあります |
I'm glad to hear it because all of us have had teachers who've made a profound impact on our lives. | 私はそれで良かったと思うね なぜなら 私たちには皆 教師がいて 人生に深い影響を 与えてくれたのだから |
That's profound. | 日中最高気温記録を |
That is a deeply profound cartoon. | ニューヨーカー はある意味で |
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question. | いきなり質問してきました とても深い質問です 不意をつかれました |
Profound leaps forward! | 皆さんがすでに行っていることでもかまいません |
IMPACT | アワーズ |
Impact. | インパクトだ |
Surprisingly profound for a narrative about a sponge. | ずいぶん深遠な海綿の話しだ |
That made a profound impression on me. | それは深い印象を私に与えた |
That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った |
He is a man with profound learning. | 彼は深遠な学識を備えた人だ |
He is a man of profound knowledge. | 彼は深い学識のある人だ |
This speak to a more profound design. | なので この動画での主張は こういうことだ |
That's kind of profound, in a way. | これがこの研究の鍵で 恒星の軌道から |
There is a profound need to belong. | しかし 進化歴につまづかされることもあります |
Now, this is a profound biological effect. | 遺伝的興味がその他の興味へと従属したのです |
And this seems quite a profound question. | 我々 化学者は日頃 |
I find it such a profound one. | 音楽が止むとどうなるか |
Tesla's insight was profound. | 森林が消えて 石炭を掘り尽くしたら |
That's the profound switch. | 彼らが気付いたのは 課題の答えが至る所に存在し |
Impact alert. | 衝突警告 |
This is a substantially large impact. | 国語の授業を受ける子供たちのことを考えてみてください |
There's also a huge emotional impact. | 私の診療室では 身体的不自由さと |
The objects we use, the clothes we wear, the houses we live in, all have a profound impact on our behavior, health and quality of life. | 行動や健康 生活の質に 大きな影響を与えています ですから スマート素材で作られた 世界に住むのであれば |
So, I hope I've convinced you of this, of the impact on hospital clinic resources is profound and then the impact on diseases is equally impressive across all these different diseases and more. | 病院の能力に与える影響は計り知れないもので これら全ての病気や他の病気に対し 一様に素晴らしい影響を与えるものなのです |
They had profound intellectual disabilities. | 口も利けない でも最悪なのは |
It's an extremely profound experience. | これは |
And this is extremely profound. | 昨年フランスとイタリアが協力して |
The patient is in a state of profound stupor. | 患者は深い昏睡状態であります |
There's a basic, profound acceleration of this evolutionary process. | 情報技術では 容量 通信速度 性能価格比が |
And that's a very profound explosion of exponential growth. | 個人的な体験で言うと 私がMITにいたとき |
A profound statement about the individual and the community. | 意味深い言葉です |
Crater, impact crater | クレーター 衝突クレーター |
IMPACT ON NUTRlTION | 食料品を買いました |
IMPACT ON ECUCATlON | 教師 子供達は ちゃんとした身なりをするようになりました |
GLOBAL IMPACT AWARDS | グーグル |
Brace for impact! | 衝撃に備えろ |
IMPACT LOCATION MANHATTAN | 90 衝突地点 マンハッタン |
Related searches : Profound Impact - A Profound Knowledge - A Profound Basis - A Profound Interest - A Profound Understanding - Profound Change - Profound Basis - Most Profound - Profound Insight - Profound Interest - Profound Sense - Profound Shift