"渡り鳥ウズラ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
渡り鳥ウズラ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
渡り鳥は群れて飛ぶ | Do you know why birds fly in formation? |
中国のチェンハイ湖です 2年前 渡り鳥に | There has been this centralized event in a place called Lake Chenghai, China. |
大陸にフラミンゴが溢れ 鳥の渡りが始まりました | In birds, life gained new mobility. Flamingos covered continents. |
あの鳥たちは夏に巣を作り 冬に南へ渡る | Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. |
この鳥は2004 08年に渡り 来る日も来る日も | This is Mad Max, a blackbird who lives in Rotterdam. |
ウズラの一種だよ | A calling bird is a kind of partridge. |
空を渡る鳥のように 痕跡も残さなくなります | And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind, |
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る | These birds migrate to North Africa in winter. |
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る | These birds migrate to North Africa in the winter. |
おはよう ウズラ婦人 | Good morning, Mrs Quail. |
他にもインドからアフリカへ渡る鳥類はいます | They have the most incredible journey, but several make the crossing from India to Africa. |
ナシの木にウズラが止まる | And a partridge in a pear tree |
来月は ウズラの季節だな | Speaking of early, next month's quail season. |
自分とウズラを重ねたのさ | And he compared himself to a partridge being hunted. |
ウズラは見つからず これが | Wasn't meant to be huntin' quail,but he was. |
今朝の5 30分に ウズラ狩りの犬が見つけた | Quail hunter's dog found her this morning at 5 30. |
この写真の鳥は ほとんどが渡り鳥で 原油が流れてきた5月に この湾に来たというわけです | For instance, most of the birds in this picture are migratory birds. |
この池には 毎年冬になるとたくさんの渡り鳥がやってきます | Many migratory birds come to this pond every year in winter. |
私は鳥ではないが 鳥になりたい | I am not a bird, but I'd like to be. |
鳥のさえずり | Bird Tweet |
鳥のさえずり | (Video) (Vldeo) (Birds chirping) |
鳥のさえずり | Karma Cause and effect (Birds chirping) |
魚釣り 鳥撃ち... | Fishing, fowling |
庭の鳥は眠り... | The birds have gone to sleep in the garden... |
鳥になりたいな | I wish I were a bird. |
小鳥のさえずり | woman What's up, Beatrice? bird chirping |
小鳥のさえずり | It is a giant library. |
小鳥のさえずり | Waiting game. birds chirping |
鳥が手がかりね | Bird is our clue. |
渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ | Cross now. |
ウズラも制限されるんだ 信じられるか | Can you believe there used to be a limit on quail? |
渡れ 渡れ 渡れ 渡れ | Cross now. |
通りを渡れ | Cross the street. |
渡りに船さ | Janitors go anywhere, everywhere, nobody pays any attention to them. |
鳥は巣作りをする | Birds build nests. |
鳥のさえずり 読経 | Karma Time and effort |
アメリカの鳥は 最大切り | I happened to be down at Corky's place when the first copies of The Children's Book of |
鳥だと 鳥なのか | It was like the first like they actually flew back. |
鳥は小鳥を育てるために 春に巣造りをする | Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. |
鳥 鳥が欲しいのか | A bird? You want a bird? |
鳥 | OK, The Birds . |
鳥 | Bird! |
鳥 | Chickens? |
世界一大きな淡水の三角州 ピース アサバスカデルタがあり 四方から渡り鳥がやってくる唯一の交差点です | Just 70 miles downstream is the world's largest freshwater delta, the Peace Athabasca Delta, the only one at the juncture of all four migratory flyways. |
鳥の写真があります | I mean, these pictures this is from the Santa Barbara spill. |
関連検索 : 渡り鳥 - 渡り鳥 - 渡り鳥 - 渡り鳥 - 渡り鳥 - 渡り鳥バッタ - 渡り鳥のプロセス - 渡り鳥のパス - 渡り鳥の旅 - 渡り鳥集団 - ウズラ狩り - ウズラ - ウズラ - 渡り鳥の歴史