"満員"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
大入り満員だ | Well, looks like a sellout. |
満員なんです | That elevator's full. |
ホールは満員だった | The hall was filled to capacity. |
バスは満員だった | The bus was filled to capacity. |
どのバスも満員だ | Every bus is full. |
どのバスも満員だ | All of the buses are full. |
毎日満員だった | Packed every day. |
どのバスも満員です | Every bus is full. |
ごめんよ 満員なんだ | Sorry, bro. Party's all full. |
すべてのバスは満員です | Every bus is full. |
すべてのバスは満員です | All the buses are full. |
今夜ここは満員になるよ | We've gotta fill this hall tonight. |
どんなホールでも満員にしてやる | We'll fill any hall in the country. |
満員の酒場で 悠々と席につく | In the crowded bar, the bartender will find me a table. |
1000ポンドと乗員 それに満タンのガスだ | That's 1000 pounds with passengers in it and a full tank of gas. |
満員でゲームに参加できませんでした | Could not join the game as it is full. |
先生と生徒で 満員になっちゃった | Boy, this auditorium is packed with teachers and kids. |
満員にできたら5000ドルなんか簡単さ | You guys fill that place, you can make 5,000, easy. |
満員にできなきゃただの納屋だぜ | It's a fucking barn. We'll never fill it. |
満員電車の中は息が詰まりそうだった | I thought I was going to suffocate on the crowded train. |
講堂は心配そうな志願者で満員である | The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. |
外に鑑識が待っている これじゃ満員だな | You girls have got forensics waiting outside. |
しかも2機とも 乗客は満員ではなかった | So... Plus, neither plane was full. |
勤務時間が延びて 社員の不満の声を上げた | The workers complained when their working hours were extended. |
1977年 満員の乗客を乗せた 2機のジャンボ機が衝突 | In 1977, two fully loaded 747s crashed into each other on Tenerife. |
ドバイの満員の会場で枢軸の新作を披露に向けて | Let's just say value for money. |
その決定は我々全員に満足のいくものであった | The decision was acceptable to us all. |
ほとんど女子生徒でしかも全員17歳未満でした | What was the name? Palo Verdes, I believe. |
満員 誰もその幸運はない OK 男の子 それは十分です | I'm out. Demitry, What did you got? |
気にしたのは私たちの顧客と社員が満足するよう | I don't care when you get in in the morning. I don't care when you leave. |
25人に満たない数でした 彼女たち全員は金鉱へ通い | And we could not find 25 girls in high school. |
その金額を稼ぐにはでかいホールを 満員にしないと無理だ | You know the size hall you gotta work to take in that kind of money? |
じっと観衆の不満を聞いた後 審査員は結果を変えました | After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. |
装置の設計は複雑です 乗組員が安全基準を満たすための | Now they have to live in an unnatural environment, so designing the hardware is complicated. |
その列車はみな 発車10分前に満員で立錐の余地もなかった | All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. |
満室 完全に満室 | All the rooms are full. It's completely full. |
どの電車も満員で 持ち物も手から放しても落ちないほどです | But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. |
その劇はとても人気があったので 劇場はほとんど満員だった | The play was so popular that the theater was almost full. |
委員会の委員は全員男性だ | The members of the committee are all men. |
委員会の委員は全員男性だ | The committee members are all men. |
ホテルはその夜 満員だったので 遅い客は何人か断らざるをえなかった | Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. |
全員 総動員しろ | Everyone! |
満月 | Full Moon |
満足 | I want you to examine it, and make sure it's solid. |
満席 | Fully booked? |
関連検索 : 超満員 - 満員の観客 - 乗員の満足度 - 従業員の不満 - 満満 - 従業員の満足度 - 従業員の満足度 - 従業員満足度調査 - 不満を持つ従業員 - 満足未満 - 従業員の満足度指数 - 増加の従業員の満足度 - 従業員の仕事の満足度